Conscience بمقابلہ Honestly

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Conscience

اوپر کے 2000 (عام)C1noun

Honestly

اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: Honestly
 ConscienceHonestly
تلفظ🇬🇧 /["/ˈkɒnʃəns/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːnʃəns/"]/🇬🇧 //ˈɒnɪstli//🇺🇸 //ˈɑnɪstli//
مطلبآپ کی صحیح اور غلط جاننے کی صلاحیت۔Your ability to know right from wrong.سچائی کے ساتھ۔In a truthful way.
مثالHer conscience wouldn't allow her to lie, no matter the consequences.Honestly, I didn't know what to say.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحC1-
حصہ کلامnoun
ہم نشینیclean, clear, easy, have, appease, assuage, guide somebody/​something, tell somebody something, bother somebody, on your conscience, an act of conscience, an attack of conscience, a crisis of conscience, clean, clear, easy, have, appease, assuage, guide somebody/​something, tell somebody something, bother somebody, on your conscience, an act of conscience, an attack of conscience, a crisis of conscience, clean, clear, easy, have, appease, assuage, guide somebody/​something, tell somebody something, bother somebody, on your conscience, an act of conscience, an attack of conscience, a crisis of consciencespeak honestly, honestly admit, honestly say
متضادunconsciousness, indifferencedishonestly, insincerely
عام غلطیاںConfused with 'conscious' which relates to being awake or aware., Used incorrectly in phrases like 'my conscience is clear' when it should be 'my conscience is guilty'.Confused with 'honestly speaking'—don't overuse it., Using it in overly formal contexts can sound odd., Sometimes placed incorrectly in a sentence.
استعمال کے نکاتاخلاقی تناظر میں استعمال ہوتا ہے تاکہ کسی کے صحیح اور غلط کے بارے میں احساسات کو بیان کیا جا سکے۔ اخلاقیات پر بحث کرنے کے علاوہ عام گفتگو میں استعمال سے گریز کریں۔Used in moral contexts to describe someone's feelings about right and wrong. Avoid in casual conversations unless discussing ethics.سچائی پر زور دینے کے لیے استعمال ہوتا ہے، اکثر جملے کے شروع میں۔ یہ عام اور رسمی دونوں طرح کے ماحول کے لیے موزوں ہے۔Used to emphasize truthfulness, often at the beginning of a sentence. Suitable in both casual and formal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Honestly

اکثر پوچھے گئے سوالات: Conscience بمقابلہ Honestly

Conscience اور Honestly میں کیا فرق ہے؟

Conscience: Your ability to know right from wrong. Honestly: In a truthful way.

کون سا زیادہ عام ہے: Conscience اور Honestly؟

روزمرہ انگریزی میں Honestly سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Conscience: Her conscience wouldn't allow her to lie, no matter the consequences. Honestly: Honestly, I didn't know what to say.

کیا میں Conscience اور Honestly کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Conscience اور Honestly ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔