Concept بمقابلہ I have an idea
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Concept
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
I have an idea
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Concept
| Concept | I have an idea | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkɒnsept/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːnsept/"]/ | 🇬🇧 //aɪ hæv ən aɪˈdɪə//🇺🇸 //aɪ hæv ən aɪˈdiə// |
| مطلب | آپ کے ذہن میں ایک خیال یا منصوبہ۔An idea or a plan in your mind. | I thought of something. |
| مثال | The concept of freedom varies greatly from one culture to another. | During the meeting, I have an idea that could solve our problem. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | basic, simple, broad, have, grasp, understand, concept of | have an idea about, have an idea for, have an idea in mind |
| متضاد | reality, fact | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'conceptual' as an adjective., Using 'concept' in too casual a context., Mispronouncing it as con-sept instead of con-sept. | Saying 'I have a thought' instead of 'I have an idea.', Using it too formally in casual conversations., Confusing it with 'I think of an idea.' |
| استعمال کے نکات | علمی، تکنیکی، یا تخلیقی سیاق و سباق میں خیالات پر بحث کرتے وقت 'کانسیپٹ' استعمال کریں۔ عام گفتگو میں جہاں 'آئیڈیا' جیسے آسان الفاظ بہتر کام کر سکتے ہیں، وہاں سے گریز کریں۔Use 'concept' when discussing ideas in academic, technical, or creative contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'idea' might work better. | Use this phrase when you want to share your thoughts or suggestions. It fits well in casual and professional contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Concept بمقابلہ I have an idea
Concept اور I have an idea میں کیا فرق ہے؟
Concept: An idea or a plan in your mind. I have an idea: I thought of something.
کون سا زیادہ عام ہے: Concept اور I have an idea؟
روزمرہ انگریزی میں Concept سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Concept: The concept of freedom varies greatly from one culture to another. I have an idea: During the meeting, I have an idea that could solve our problem.
کیا میں Concept اور I have an idea کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Concept اور I have an idea ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔