Comment بمقابلہ Feedback بمقابلہ Observation بمقابلہ Statement
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Comment
Feedback
Observation
Statement
| Comment | Feedback | Observation | Statement | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkɒment/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːment/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfiːdbæk/"]/🇺🇸 /["/ˈfiːdbæk/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɒbzəˈveɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːbzərˈveɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsteɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈsteɪtmənt/"]/ |
| مطلب | کسی چیز کے بارے میں ایک بیان، اکثر رائے دینے کے لیے۔A statement about something, often to give an opinion. | اس بارے میں معلومات کہ کسی نے کوئی کام کتنی اچھی طرح کیا۔Information about how well someone did something. | کسی چیز کو غور سے دیکھنا تاکہ اس کے بارے میں کچھ سیکھا جا سکے۔Watching something carefully to learn about it. | باتوں میں کسی چیز کا واضح اظہار۔A clear expression of something in words. |
| مثال | Please leave a comment about your experience. | The teacher provided valuable feedback on my essay. | The scientist made an interesting observation about the behavior of the animals. | The statement on the wall explained the museum's rules. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A2 | B2 | B2 | A1 |
| حصہ کلام | noun | noun | noun | noun |
| ہم نشینی | brief, fair, favourable/favorable, have, make, pass, without comment, comment about, comment on, be available for comment, be unavailable for comment, no comment | constructive, favourable/favorable, good, give somebody, provide (somebody with), send, feedback about, feedback on, feedback from | careful, close, detailed, for observation, under observation, observation of, powers of observation, general, accurate, astute, make, offer, observation about, observation from, observation on | brief, short, bald, issue, put out, release, condemn, in a/the statement, statement about, statement on, brief, short, bald, issue, put out, release, condemn, in a/the statement, statement about, statement on, bank, credit-card, tax, prepare, publish, file |
| متضاد | silence, reticence | criticism, disapproval | neglect, overlook | silence, question |
| عام غلطیاں | Using 'comment' without an object, e.g. 'I will comment' instead of 'I will comment on it.', Confusing 'comment' with 'complement' that refers to something that completes., Using 'commentary' when a short remark is meant. | Using 'feedbacks' as the plural form., Confusing 'feedback' with 'advice' — feedback is specific reactions to a performance., Omitting the object, e.g., saying 'I need feedback' without specifying on what. | Confused with 'observance', which means a practice or ritual., Mistaking it for 'observations', which refers to multiple instances of observing., Using 'observation' as a verb; it’s only a noun. | 'Statement' is often wrongly used as a verb., Confused with 'statements' when referring to multiple examples., Misunderstanding the context; it should not be used for casual opinions. |
| استعمال کے نکات | بات چیت یا تحریری فیڈ بیک میں اکثر استعمال ہوتا ہے۔ رسمی رپورٹس میں جہاں تفصیلی تجزیے کی ضرورت ہو وہاں سے گریز کریں؛ یہ عام گفتگو کے لیے موزوں ہے۔Used often in discussions or written feedback. Avoid in formal reports where detailed analysis is needed; suitable for casual conversations. | باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر کام کی جگہوں اور اسکولوں میں بولا جاتا ہے۔ عام گفتگو میں مخصوص سیاق و سباق کے بغیر عام طور پر استعمال نہیں ہوتا۔Used in both formal and informal contexts. Commonly spoken in workplaces and schools. Not typically used in casual conversation without a specific context. | 'Observation' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کیا جا سکتا ہے، جیسے سائنسی بحثوں یا روزمرہ کے حالات میں۔ احساسات یا رائے کے بارے میں بات کرتے وقت اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'observation' in both formal and informal contexts, like in scientific discussions or daily scenarios. Avoid using it when talking about feelings or opinions. | کسی بھی قسم کی معلومات یا رائے دینے کے لیے 'بیان' کا استعمال بول چال اور تحریری دونوں صورتوں میں کیا جا سکتا ہے۔ یہ رسمی بحثوں اور رپورٹنگ کے لیے مناسب ہے لیکن عام گفتگو میں زیادہ رسمی لگ سکتا ہے۔Use 'statement' in both spoken and written contexts to convey information or opinions. It is appropriate in formal discussions and reporting but may feel overly formal in casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Comment بمقابلہ Feedback بمقابلہ Observation بمقابلہ Statement
Comment، Feedback، Observation، اور Statement میں کیا فرق ہے؟
Comment: A statement about something, often to give an opinion. Feedback: Information about how well someone did something. Observation: Watching something carefully to learn about it. Statement: A clear expression of something in words.
کیا Comment، Feedback، Observation، اور Statement ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Comment: A2, Feedback: B2, Observation: B2, Statement: A1۔
Comment، Feedback، Observation، اور Statement کس حصہ کلام سے ہیں؟
Comment: noun, Feedback: noun, Observation: noun, Statement: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Comment: Please leave a comment about your experience. Feedback: The teacher provided valuable feedback on my essay. Observation: The scientist made an interesting observation about the behavior of the animals. Statement: The statement on the wall explained the museum's rules.
کیا میں Comment، Feedback، Observation، اور Statement کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Comment، Feedback، Observation، اور Statement ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔