Come back home بمقابلہ Get back

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Come back home

اوپر کے 2000 (عام)

Get back

اوپر کے 2000 (عام)
 Come back homeGet back
تلفظ🇬🇧 //kʌm bæk həʊm//🇺🇸 //kʌm bæk hoʊm//🇬🇧 //ɡɛt bæk//🇺🇸 //ɡɛt bæk//
مطلبreturn to your houseکسی جگہ یا صورتحال پر واپس آنا۔to return to a place or situation
مثالI hope you'll come back home for the holidays.I need to get back home before dark.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیcome back soon, come back early, come back lateget back to work, get back home, get back to me
متضادleave home, go awayleave, depart, go away
عام غلطیاںConfused with 'go back home', Using 'came back home' incorrectly for future situations, Omitting 'to' as in 'come back to home'Confused with 'give back' which means to return something to someone., Using 'get back' without specifying what to return., Omitting the object when meaning to return to a place.
استعمال کے نکاتTypically used when someone is returning after being away. More common in informal settings. Avoid in very formal contexts.مختلف سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے؛ اکثر غیر رسمی۔ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Used in various contexts; often informal. Avoid in very formal writing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Come back home
Get back

اکثر پوچھے گئے سوالات: Come back home بمقابلہ Get back

Come back home اور Get back میں کیا فرق ہے؟

Come back home: return to your house Get back: to return to a place or situation

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Come back home: I hope you'll come back home for the holidays. Get back: I need to get back home before dark.

کیا میں Come back home اور Get back کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Come back home اور Get back ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے