Challenging بمقابلہ Not so easy
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Challenging
اوپر کے 2000 (عام)B2adjective
Not so easy
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Challenging
| Challenging | Not so easy | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈtʃælɪndʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtʃælɪndʒɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //nɒt səʊ ˈiːzi//🇺🇸 //nɑt soʊ ˈizi// |
| مطلب | مشکل یا کرنے میں سختdifficult or hard to do | Something that is not simple or straightforward. |
| مثال | challenging work/questions/problems | Completing this project on time is **not so easy**. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, prove, make something, extremely, fairly, very | not so easy task, not so easy to understand, not so easy as it seems, not so easy decision |
| متضاد | easy, simple, straightforward | - |
| عام غلطیاں | 'Challenging' is confused with 'challenged' (meaning confronted or tested)., Some learners use 'challenging' as a noun instead of an adjective., Mixing 'challenging' with 'difficult' without understanding nuanced differences. | Use 'not so easy' in formal writing where it's too informal., Confuse with 'not easy' - 'not so easy' implies a comparison., Overuse in contexts where simpler phrases would suffice. |
| استعمال کے نکات | 'چیلنجنگ' کا استعمال ایسے کاموں، تجربات یا حالات کو بیان کرنے کے لیے کریں جن کے لیے کوشش کی ضرورت ہو۔ یہ عام اور تعلیمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن بہت غیر رسمی ترتیبات میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'challenging' when describing tasks, experiences, or situations that require effort. It's appropriate in both casual and academic contexts but avoid using it in very informal settings. | Used to express that a task or situation is more difficult than it appears. Often used informally in conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Challenging بمقابلہ Not so easy
Challenging اور Not so easy میں کیا فرق ہے؟
Challenging: difficult or hard to do Not so easy: Something that is not simple or straightforward.
کون سا زیادہ عام ہے: Challenging اور Not so easy؟
روزمرہ انگریزی میں Challenging سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Challenging: challenging work/questions/problems Not so easy: Completing this project on time is **not so easy**.
کیا میں Challenging اور Not so easy کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Challenging اور Not so easy ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔