Center بمقابلہ Heart

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Center

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

Heart

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
 CenterHeart
تلفظ🇬🇧 /["/ˈsentə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈsentər/"]/🇬🇧 /["/hɑːt/"]/🇺🇸 /["/hɑːrt/"]/
مطلبThe middle point of something; a place where things are focused.The part of your body that pumps blood.
مثالThe center of the city is very busy.She has a kind heart and always helps those in need.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA1A2
حصہ کلامnounnoun
ہم نشینیcity center, center stage, center of attention, community center, center pointhealthy, strong, bad, beat, pump something, fail, rate, rhythm, complaint, big, good, kind, have, break, pierce, jump, leap, lurch, at heart, from the heart, in your heart, an affair of the heart, a change of heart, from the bottom of your heart, very, real, true, lie at, go to, at the heart, heart of, the heart of the matter, the heart of the problem, very, real, true, lie at, go to, at the heart, heart of, the heart of the matter, the heart of the problem
متضادperiphery, edge, outerhate, indifference
عام غلطیاںConfused with 'centre' in British English; remember 'center' is the American spelling., Using 'center' as a verb incorrectly; it's primarily a noun in standard usage., Mixing up the meanings in specific contexts, like distinguishing physical center vs. emotional center.Confused with 'heard' in pronunciation., Using 'heart' as a verb incorrectly., Not distinguishing between emotional and physical meanings.
استعمال کے نکاتUse 'center' in both physical and abstract contexts, such as a town center or the center of attention. It's neutral, suitable for most situations.Used in both literal and figurative contexts. In informal settings, it can refer to emotions (e.g., 'She has a kind heart'). Avoid in overly formal discourse where medical terms are more appropriate.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Center

اکثر پوچھے گئے سوالات: Center بمقابلہ Heart

Center اور Heart میں کیا فرق ہے؟

Center: The middle point of something; a place where things are focused. Heart: The part of your body that pumps blood.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Center اور Heart؟

Heart سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر A2۔

کیا Center اور Heart ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Center: A1, Heart: A2۔

Center اور Heart کس حصہ کلام سے ہیں؟

Center: noun, Heart: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Center: The center of the city is very busy. Heart: She has a kind heart and always helps those in need.

کیا میں Center اور Heart کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Center اور Heart ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے