Call somebody بمقابلہ Phone بمقابلہ Ring
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Call somebody
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Phone
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
Ring
اوپر کے 1000 (بہت عام)
| Call somebody | Phone | Ring | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kɔːl ˈsʌmbədi//🇺🇸 //kɔl ˈsʌmbədi// | 🇬🇧 /["/fəʊn/"]/🇺🇸 /["/fəʊn/"]/ | 🇬🇧 //rɪŋ//🇺🇸 //rɪŋ// |
| مطلب | فون کے ذریعے کسی سے رابطہ کرنا۔To contact someone by phone. | ایک ایسا آلہ جو دور بیٹھے لوگوں سے بات کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔A device used for talking to people over long distances. | A circular band, often worn on a finger. |
| مثال | I will call somebody to help us with the project. | She answered the phone as soon as it rang. | She wore a beautiful gold ring. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A1 | - |
| حصہ کلام | noun | ||
| ہم نشینی | call somebody back, call somebody names, call somebody out | cell, cellular, mobile, be on, use, call (somebody on), go, go off, ring, number, book, directory, by phone, on the phone, over the phone, cell, cellular, mobile, be on, use, call (somebody on), go, go off, ring, number, book, directory, by phone, on the phone, over the phone | diamond ring, wedding ring, gold ring, silver ring, ring tone |
| متضاد | - | disconnect, silence | square, block, line |
| عام غلطیاں | Confused with 'call for', which means to request something., Using 'call' without specifying whom to call., Incorrectly saying 'call to' instead of 'call'. | Confused with 'smartphone' — 'phone' can refer to any type of phone., Using 'phones' when referring to one device — 'phone' is already singular. | Confused with 'ringing' as a verb., Mispronounce it as 'rung'., Using 'rings' incorrectly for multiple types of sounds. |
| استعمال کے نکات | کسی سے فون پر رابطہ کرتے وقت 'call' استعمال کریں۔ تحریری پیغامات کے لیے اس کا استعمال نہ کریں۔ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔Use 'call' when contacting someone via phone. Avoid using it for written messages. Suitable for casual and formal contexts. | روزمرہ کی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت زیادہ رسمی تحریروں میں اس کے بجائے 'ٹیلی فون' استعمال کریں۔ اکثر مواصلات سے متعلق سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔Used in everyday conversations. Avoid using it in very formal writing; use 'telephone' instead. Often used in contexts related to communication. | Use 'ring' when referring to jewelry or the sound made by a bell. Avoid using it in very formal contexts for jewelry. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Call somebody بمقابلہ Phone بمقابلہ Ring
Call somebody، Phone، اور Ring میں کیا فرق ہے؟
Call somebody: To contact someone by phone. Phone: A device used for talking to people over long distances. Ring: A circular band, often worn on a finger.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Call somebody: I will call somebody to help us with the project. Phone: She answered the phone as soon as it rang. Ring: She wore a beautiful gold ring.
کیا میں Call somebody، Phone، اور Ring کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Call somebody، Phone، اور Ring ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔