Blend بمقابلہ You mix that shit wrong
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Blend
اوپر کے 2000 (عام)C1verb
You mix that shit wrong
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Blendسب سے عام: Blend
| Blend | You mix that shit wrong | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //blɛnd//🇺🇸 //blɛnd// | 🇬🇧 //juː mɪks ðæt ʃɪt rɒŋ//🇺🇸 //ju mɪks ðæt ʃɪt rɔŋ// |
| مطلب | To mix two or more things together. | تم نے اسے غلط ملا دیا ہے۔You combine that incorrectly. |
| مثال | You should blend the colors to create a smoother transition. | You mix that shit wrong and the cake didn’t rise. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | blend colors, blend flavors, blend in, blend music styles, blend ideas | mix that wrong, mix it up, mix ingredients, mix colors, mix flavors |
| متضاد | separate, divide | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'mix' - 'blend' suggests a smoother combination., Using 'blend' transitively without an object - it should usually be blended with something. | Overly polite tone doesn't match the strong language., Confusing 'mix' with 'mingle' in contexts., Using it inappropriately in professional discussions. |
| استعمال کے نکات | Use 'blend' when talking about mixing ingredients or combining ideas. It's appropriate in both cooking and creative contexts. Avoid using it in very casual speech; other words like 'mix' might be more suitable then. | کسی چیز کو غلط طریقے سے ملانے یا جوڑنے پر کسی پر ناراضگی کا اظہار کرنے کے لیے غیر رسمی طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی جگہوں پر استعمال سے گریز کریں۔Used informally to express frustration with someone's incorrect mixing or combining of things. Avoid in formal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Blend بمقابلہ You mix that shit wrong
Blend اور You mix that shit wrong میں کیا فرق ہے؟
Blend: To mix two or more things together. You mix that shit wrong: You combine that incorrectly.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Blend اور You mix that shit wrong؟
ان میں Blend سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Blend اور You mix that shit wrong؟
روزمرہ انگریزی میں Blend سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Blend: You should blend the colors to create a smoother transition. You mix that shit wrong: You mix that shit wrong and the cake didn’t rise.
کیا میں Blend اور You mix that shit wrong کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Blend اور You mix that shit wrong ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔