Attention to detail بمقابلہ Scrutiny
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Attention to detail
رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
Scrutiny
رسمیاوپر کے 3000 (عام)C1noun
سب سے عام: Scrutiny
| Attention to detail | Scrutiny | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //əˈtɛnʃən tə diˈteɪl//🇺🇸 //əˈtɛnʃən tə diˈteɪl// | 🇬🇧 /["/ˈskruːtəni/"]/🇺🇸 /["/ˈskruːtəni/"]/ |
| مطلب | Noticing small things carefully. | احتیاط سے جانچ یا معائنہ۔Careful examination or inspection. |
| مثال | Her attention to detail makes her an excellent editor. | Her argument doesn't really stand up to scrutiny. |
| رجسٹر | رسمی | رسمی |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | - | C1 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | demonstrate attention to detail, lack of attention to detail, improve attention to detail, require attention to detail, show attention to detail | careful, close, critical, be subjected to, come under, submit to, under scrutiny, scrutiny by |
| متضاد | - | overlook, ignore |
| عام غلطیاں | Used incorrectly in informal contexts., Confused with 'paying attention' without the detail aspect., Overgeneralized to mean just 'focus'. | 'Scruntiny' is a common mispronunciation., Confusing 'scrutiny' with 'surveillance' - while both imply watching, scrutiny is more about in-depth assessment., Using it in informal contexts where simpler words like 'look' or 'check' might be appropriate. |
| استعمال کے نکات | This phrase is often used in job interviews and professional contexts. It's not suitable for casual conversations. | 'جانچ' کا لفظ اس وقت استعمال کریں جب آپ کسی چیز کی باریک بینی سے تجزیہ کرنے کے بارے میں بات کر رہے ہوں، خاص طور پر رسمی حالات میں جیسے تحقیق یا قانونی معاملات میں۔ یہ عام گفتگو میں کم استعمال ہوتا ہے۔Use 'scrutiny' when discussing careful analysis, often in formal contexts like research or legal situations. It's less common in casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Attention to detail بمقابلہ Scrutiny
Attention to detail اور Scrutiny میں کیا فرق ہے؟
Attention to detail: Noticing small things carefully. Scrutiny: Careful examination or inspection.
کون سا زیادہ عام ہے: Attention to detail اور Scrutiny؟
روزمرہ انگریزی میں Scrutiny سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Attention to detail: Her attention to detail makes her an excellent editor. Scrutiny: Her argument doesn't really stand up to scrutiny.
کیا میں Attention to detail اور Scrutiny کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Attention to detail اور Scrutiny ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔