Apartment بمقابلہ Condo بمقابلہ Flat بمقابلہ Suite بمقابلہ Unit

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Apartment

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

Condo

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)

Flat

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

Suite

اوپر کے 3000 (عام)C1noun

Unit

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
 ApartmentCondoFlatSuiteUnit
تلفظ🇬🇧 /["/əˈpɑːtmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈpɑːrtmənt/"]/🇬🇧 //ˈkɒndəʊ//🇺🇸 //ˈkɑːndoʊ//🇬🇧 /["/flæt/"]/🇺🇸 /["/flæt/"]/🇬🇧 /["/swiːt/"]/🇺🇸 /["/swiːt/"]/🇬🇧 /["/ˈjuːnɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːnɪt/"]/
مطلبایک ایسی جگہ جہاں لوگ رہتے ہیں، عام طور پر ایک عمارت میں جہاں اور بھی گھر ہوتے ہیں۔A place where people live, usually in a building with other homes.A small apartment that is owned by someone.ایسی چیز جو ہموار اور سیدھی ہو بغیر کسی ابھار یا پہاڑی کے۔Something that is smooth and level without bumps or hills.ہوٹل میں جڑے ہوئے کمروں کا سیٹ یا فرنیچر کا سیٹ۔A set of connected rooms in a hotel or a set of furniture.کسی چیز کا ایک اکیلا حصہ یا ٹکڑا۔A single part or piece of something.
مثالThey have a beautiful apartment in the city center.He bought a new condo in the city center.The flat was spacious and filled with natural light.a **hotel/private/honeymoon suite**The unit of measurement for length is the meter.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA1-A1C1A2
حصہ کلامnounnounnounnoun
ہم نشینیlarge, spacious, cramped, buy, lease, rent, block, building, complex, large, spacious, cramped, buy, lease, rent, block, building, complex, private, royal, statebuy a condo, condo fees, luxury condo, condo associationbig, spacious, modest, block, have, own, rent, be located, face something, overlook something, at a/​the flat, in a/​the flat, convert something into flats, divide something into flats, make something into flats, coastal, tidal, mud, on the flatprivate, luxury, bridal, a suite of offices, a suite of rooms, bathroom, bedroom, three-piece, a suite of furniturelarge, small, basic, break something down into, divide something into, unit of analysis, basic, standard, monetary, produce, sell, cost, length, weight, unit of, per unit, army, combat, infantry, commander, intensive care, accident and emergency, casualty, kitchen, storage, vanity, install, basic, standard, monetary, produce, sell, cost, length, weight, unit of, per unit, kitchen, storage, vanity, install, dwelling, housing, residential, build
متضادhouse, mansionhouse, single-family homecurved, bumpy, unevensingle room, tight spacedisunit, fragment, division
عام غلطیاںConfused with 'flat' in British English, Using 'appartment' with incorrect spelling, Saying 'in the apartment' instead of 'at the apartment' in some contextsConfused with 'apartment' - a condo is owned, not rented., Using 'condo' in discussions about hotels., Assuming all condos have the same features or amenities.Confusing with 'plane' which refers to a geometric concept., Using 'flat' where 'flatter' is needed grammatically., Misusing as a verb; 'flat' is mainly an adjective.Confused with 'suit' which is a type of clothing., Used for individual rooms instead of a collection., Spelled incorrectly as 'suit' in some contexts.Confused with 'units' which is the plural form., Using 'unit' in non-count contexts where a countable noun is needed., Misunderstanding 'unit' as synonymous with 'group' instead of a single piece.
استعمال کے نکاتروزمرہ کی گفتگو میں 'اپارٹمنٹ' کا استعمال کریں۔ برطانوی انگریزی میں استعمال ہونے والے 'فلیٹ' سے زیادہ عام ہے۔ بہت رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Use 'apartment' in everyday conversation. More common in American English than 'flat', used in British English. Avoid using in very formal contexts.Commonly used in real estate; appropriate for discussions about housing and living arrangements. Avoid using in formal legal contexts.سطحوں، اشیاء، یا کسی شخص کے موڈ کو بیان کرنے کے لیے 'فلیٹ' کا استعمال کریں۔ لوگوں کو منفی یا بدتمیزی سے بیان کرنے کے لیے مناسب نہیں؛ شخصیت کے لیے استعمال ہونے پر بوریت کا مطلب ہو سکتا ہے۔Use 'flat' to describe surfaces, objects, or a person's mood. Not appropriate for describing people in a negative or rude way; can imply dullness if used for personality.ہوٹل کے کمروں یا متعلقہ اشیاء کے گروپ کا حوالہ دیتے وقت 'سوٹ' استعمال کریں۔ سنگل کمروں کے بارے میں عام گفتگو میں استعمال سے گریز کریں۔Use 'suite' when referring to hotel rooms or a group of related items. Avoid using in casual conversations about single rooms.یہ لفظ ریاضی، سائنس اور پیمائش جیسے مختلف سیاق و سباق میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ یہ اکثر رسمی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، لیکن اسے عام طور پر بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔ گروہوں یا زمروں کا حوالہ دیتے وقت اس سے پرہیز کریں جب تک کہ کسی واحد جزو کی وضاحت نہ کی جائے۔The word can be used in various contexts like math, science, and measurements. It's often used in formal contexts, but can also be used casually. Avoid using it when referring to groups or categories unless specifying a singular component.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Apartment
Condo

اکثر پوچھے گئے سوالات: Apartment بمقابلہ Condo بمقابلہ Flat بمقابلہ Suite بمقابلہ Unit

Apartment، Condo، Flat، Suite، اور Unit میں کیا فرق ہے؟

Apartment: A place where people live, usually in a building with other homes. Condo: A small apartment that is owned by someone. Flat: Something that is smooth and level without bumps or hills. Suite: A set of connected rooms in a hotel or a set of furniture. Unit: A single part or piece of something.

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Apartment، Condo، Flat، Suite، اور Unit؟

Suite سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Apartment: They have a beautiful apartment in the city center. Condo: He bought a new condo in the city center. Flat: The flat was spacious and filled with natural light. Suite: a **hotel/private/honeymoon suite** Unit: The unit of measurement for length is the meter.

کیا میں Apartment، Condo، Flat، Suite، اور Unit کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Apartment، Condo، Flat، Suite، اور Unit ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔