Affect بمقابلہ Put this big a dent

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Affect

اوپر کے 2000 (عام)A2verb

Put this big a dent

10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Affect
 AffectPut this big a dent
تلفظ🇬🇧 /["/əˈfekt/","/əˈfekts/","/əˈfektɪd/","/əˈfektɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈfekt/","/əˈfekts/","/əˈfektɪd/","/əˈfektɪŋ/"]/🇬🇧 //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//🇺🇸 //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//
مطلبکسی چیز کو بدلنا یا اس پر اثر ڈالناto change or influence somethingایک اہم اثر یا تبدیلی لانا۔to make a significant impact or change.
مثالThe weather can greatly affect our mood.His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیdramatically, greatly, materially, be likely to, deeply, profoundlyput a dent in, put this big a dent, make a dent
متضادpreserve, remain, maintainignore, neglect
عام غلطیاںConfused with 'affect' vs 'effect', 'Affect' used as a noun instead of a verb, Using 'affect' with an incorrect subjectConfused with 'put a dent in' which is more common., Using 'big' incorrectly as an adverb., Omitting 'a' before 'dent'.
استعمال کے نکات'Affect' کا استعمال یہ بتانے کے لیے کریں کہ ایک چیز دوسری چیز کو کیسے بدلتی ہے۔ یہ 'effect' کا متبادل نہیں ہے، جو ایک نتیجہ ہے۔ اسم کے طور پر 'affect' کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'affect' to describe how one thing changes another. It is not interchangeable with 'effect', which is a result. Avoid using 'affect' as a noun.اکثر کسی صورتحال میں نمایاں فرق پیدا کرنے کی وضاحت کے لیے استعاراتی طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ تقریر اور تحریری دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔ زیادہ رسمی حالات میں استعمال سے گریز کریں۔Often used metaphorically to describe making a noticeable difference in a situation. Suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly formal situations.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Affect
Put this big a dent

اکثر پوچھے گئے سوالات: Affect بمقابلہ Put this big a dent

Affect اور Put this big a dent میں کیا فرق ہے؟

Affect: to change or influence something Put this big a dent: to make a significant impact or change.

کون سا زیادہ عام ہے: Affect اور Put this big a dent؟

روزمرہ انگریزی میں Affect سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Affect: The weather can greatly affect our mood. Put this big a dent: His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.

کیا میں Affect اور Put this big a dent کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Affect اور Put this big a dent ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔