Adjustment بمقابلہ Fine-tuning بمقابلہ Modification

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Adjustment

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)C1noun

Fine-tuning

اوپر کے 3000 (عام)

Modification

اوپر کے 2000 (عام)C1noun
سب سے عام: Modification
 AdjustmentFine-tuningModification
تلفظ🇬🇧 /["/əˈdʒʌstmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈdʒʌstmənt/"]/🇬🇧 //faɪnˈtjuːnɪŋ//🇺🇸 //faɪnˈtuːnɪŋ//🇬🇧 /["/ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌmɑːdɪfɪˈkeɪʃn/"]/
مطلبکسی چیز کو بہتر بنانے کے لیے کی جانے والی ایک چھوٹی سی تبدیلی۔A small change made to improve something.کسی چیز کو بہتر بنانے کے لیے چھوٹی تبدیلیاں کرنا۔Making small changes to improve something.کسی چیز میں کی گئی تبدیلی۔A change made to something.
مثالI've made a few adjustments to the design.The engineers are fine-tuning the software to enhance its performance.Considerable modification of the existing system is needed.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحC1-C1
حصہ کلامnounnoun
ہم نشینیdelicate, fine, minor, make, need, require, adjustment for, adjustment in, adjustment to, successful, emotional, personal, adjustment to, a period of adjustment, the process of adjustmentfine-tune a model, fine-tune settings, fine-tune performance, fine-tune parameters, fine-tune strategiesconsiderable, extensive, major, involve, need, require, with modification, without modification, modification in
متضادstagnation, fixation-standardization, unchanged, consistency
عام غلطیاںConfused with 'adjust' which is a verb., Using it as a countable noun when it’s often uncountable., Misplacing it in a sentence, making it unclear.Confused with 'fine-tune' as a noun instead of a verb., Using it in contexts where more general terms like 'adjust' would suffice., Misunderstanding the concept as only physical adjustments, not including digital or conceptual ones.Confused with 'modification' and 'modification's', Using it as a verb instead of a noun, Overusing in informal settings
استعمال کے نکاتعام طور پر کام یا ذاتی زندگی جیسے مختلف سیاق و سباق میں تبدیلیوں یا بہتریوں پر بات کرتے وقت استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ غیر جانبدار ہے اور رسمی اور غیر رسمی دونوں حالات کے لیے موزوں ہے۔Commonly used when discussing changes or improvements in various contexts, such as work or personal life. It's neutral and suitable for both formal and informal situations.تکنیکی یا پیشہ ورانہ سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے؛ آرام دہ گفتگو میں کم عام ہے۔ ایڈجسٹمنٹ یا بہتری پر بحث کرتے وقت مناسب۔Used in technical or professional contexts; less common in casual conversations. Appropriate when discussing adjustments or improvements.عام طور پر رسمی اور تکنیکی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، جیسے سائنس یا کاروبار میں۔ خاص تبدیلیوں پر بات کرنے کے علاوہ عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Used in formal and technical contexts, like science or business. Avoid in casual conversations unless discussing specific changes.

اکثر پوچھے گئے سوالات: Adjustment بمقابلہ Fine-tuning بمقابلہ Modification

Adjustment، Fine-tuning، اور Modification میں کیا فرق ہے؟

Adjustment: A small change made to improve something. Fine-tuning: Making small changes to improve something. Modification: A change made to something.

کون سا زیادہ عام ہے: Adjustment، Fine-tuning، اور Modification؟

روزمرہ انگریزی میں Modification سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Adjustment: I've made a few adjustments to the design. Fine-tuning: The engineers are fine-tuning the software to enhance its performance. Modification: Considerable modification of the existing system is needed.

کیا میں Adjustment، Fine-tuning، اور Modification کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Adjustment، Fine-tuning، اور Modification ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے