Step बनाम Walk

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Step

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

Walk

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
 StepWalk
उच्चारण🇬🇧 /["/step/"]/🇺🇸 /["/step/"]/🇬🇧 /["/wɔːk/","/wɔːks/","/wɔːkt/","/ˈwɔːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɔːk/","/wɔːks/","/wɔːkt/","/ˈwɔːkɪŋ/"]/
अर्थTo lift your foot and put it down in a new position.to move by putting one foot in front of the other
उदाहरणShe took a step forward to greet her friend.I like to walk in the park every morning.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरA2A1
शब्द-भेदnounverb
सहप्रयोगbig, considerable, giant, number, series, go, make, take, step in, step towards/​toward, a step closer (to something), a short step from something to something, a step back, big, considerable, giant, number, series, go, make, take, step in, step towards/​toward, a step closer (to something), a short step from something to something, a step back, large, small, heavy, go, take, retrace, step (away) from, step towards/​toward, a spring in your step, a step ahead, a step behind, large, small, heavy, go, take, retrace, step (away) from, step towards/​toward, a spring in your step, a step ahead, a step behind, front, back, porch, flight, go up, run up, walk up, lead to something, step to, step down to, step up to, the bottom of the steps, the foot of the steps, the top of the steps, dance, jive, tango, execute, perform, learn, in step, out of step (with), large, small, heavy, go, take, retrace, step (away) from, step towards/​toward, a spring in your step, a step ahead, a step behindbriskly, fast, quickly, along, down, into, go walking
विलोमstop, remainrun, stay, sit
आम गलतियाँ'Step' confused with 'staple', Using 'stepped' when 'step' is needed, Misusing in idiomatic expressionsSaying 'walk with' when meaning 'walk to' or 'walk towards'., Confusing 'walk' with 'stroll' — 'stroll' is slower and more relaxed., Using incorrect prepositions after 'walk', like 'walk in' instead of 'walk on'.
प्रयोग संबंधी नोटCommonly used in both literal and metaphorical contexts. In formal situations, it might refer to stages in a process, while in informal contexts, it can refer to walking or making progress.Use 'walk' in everyday conversations. Avoid in very formal writing. It’s appropriate for both casual and structured contexts.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Step बनाम Walk

Step और Walk में क्या अंतर है?

Step: To lift your foot and put it down in a new position. Walk: to move by putting one foot in front of the other

कौन-सा अधिक उन्नत है: Step और Walk?

Step सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर A2।

क्या Step और Walk एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Step: A2, Walk: A1।

Step और Walk किस शब्द-भेद के हैं?

Step: noun, Walk: verb.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Step: She took a step forward to greet her friend. Walk: I like to walk in the park every morning.

क्या मैं Step और Walk को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Step और Walk आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ