Solution बनाम There is a way out
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Solution
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
There is a way out
शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Solution
| Solution | There is a way out | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/səˈluːʃn/"]/🇺🇸 /["/səˈluːʃn/"]/ | 🇬🇧 //ðeər ɪz ə weɪ aʊt//🇺🇸 //ðɛr ɪz ə weɪ aʊt// |
| अर्थ | किसी समस्या का हल या समाधान का तरीका।An answer or way to solve a problem. | A method to escape or solve a problem. |
| उदाहरण | The solution to the math problem was easier than I expected. | In challenging times, remember that there is a way out. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | complete, comprehensive, partial, look for, seek, work towards/toward, solution for, solution to, part of the solution, concentrated, strong, dilute, contain, in solution | find a way out, look for a way out, discover a way out, see a way out, make a way out |
| विलोम | problem, issue, complication | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'resolution' which can mean a firm decision., Using 'solution' as a verb instead of a noun., Mistaking 'solution' for something that is only mathematical. | Confused with 'there's a way in', which implies entering., Using 'way' incorrectly as a noun meaning 'path' instead of 'method'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | समस्याओं और उनके जवाबों पर चर्चा करते समय 'समाधान' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में करें। इसे स्लैंग या अत्यधिक अनौपचारिक बातचीत में उपयोग करने से बचें।Use 'solution' in both formal and informal contexts when discussing problems and their answers. Avoid using it in slang or overly casual conversations. | Use in contexts where someone is looking for solutions or alternatives, particularly in troublesome situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Solution बनाम There is a way out
Solution और There is a way out में क्या अंतर है?
Solution: An answer or way to solve a problem. There is a way out: A method to escape or solve a problem.
कौन-सा अधिक आम है: Solution और There is a way out?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Solution सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Solution: The solution to the math problem was easier than I expected. There is a way out: In challenging times, remember that there is a way out.
क्या मैं Solution और There is a way out को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Solution और There is a way out आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।