Proud बनाम Smug
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Proud
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1adjective
Smug
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Proud
| Proud | Smug | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/praʊd/"]/🇺🇸 /["/praʊd/"]/ | 🇬🇧 //smʌg//🇺🇸 //smʌg// |
| अर्थ | किसी ऐसी चीज़ के बारे में खुश और संतुष्ट महसूस करना जो आपने की या हासिल की।Feeling happy and satisfied about something you did or achieved. | खुद से बहुत खुश महसूस करना, अक्सर इस तरह से कि दूसरों को परेशान करे।Feeling very pleased with yourself, often in a way that annoys others. |
| उदाहरण | She felt proud of her accomplishments after finishing the marathon. | He wore a smug expression after winning the debate. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, feel, look, extremely, fairly, very, of, have every reason to be proud, have every right to be proud, be, feel, look, extremely, fairly, very, of, have every reason to be proud, have every right to be proud | smug smile, smug attitude, smug look, smug feeling, smug superiority |
| विलोम | ashamed, humiliated, modest | humble, modest |
| आम गलतियाँ | Incorrectly using 'proud' without 'of,' e.g., saying 'I am proud my son.', Mixing up 'proud' with 'prideful,' which has a more negative connotation., Using 'proud' to describe feelings unrelated to achievements. | Confusing with 'snug', which means comfortable or tightly fitted., Using it in a positive sense instead of negative., Mispronouncing as 'smug' instead of the correct pronunciation. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी और की या अपनी उपलब्धियों के बारे में संतुष्टि व्यक्त करने के लिए 'गर्वित' का प्रयोग करें। यह अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों के लिए उपयुक्त है, लेकिन गंभीर उपलब्धियों का उल्लेख करते समय अत्यधिक अनौपचारिक सेटिंग्स में इसका उपयोग करने से बचें।Use 'proud' to express satisfaction about someone else's or your own achievements. It's suitable for both informal and formal contexts, but avoid using it in overly casual settings when referring to serious accomplishments. | ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो अत्यधिक आत्मसंतुष्ट है, अक्सर खारिज करने वाले या परेशान करने वाले तरीके से। अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों के लिए उपयुक्त, लेकिन बहुत ही कैज़ुअल बातचीत में इससे बचें।Used to describe someone who is overly self-satisfied, often in a dismissive or irritating manner. Suitable for informal and formal contexts, but avoid in very casual speech. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Proud बनाम Smug
Proud और Smug में क्या अंतर है?
Proud: Feeling happy and satisfied about something you did or achieved. Smug: Feeling very pleased with yourself, often in a way that annoys others.
कौन-सा अधिक आम है: Proud और Smug?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Proud सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Proud: She felt proud of her accomplishments after finishing the marathon. Smug: He wore a smug expression after winning the debate.
क्या मैं Proud और Smug को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Proud और Smug आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।