Problems बनाम Troubles
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Problems
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Troubles
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Problems
| Problems | Troubles | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈprɒbləmz//🇺🇸 //ˈprɑːbləmz// | 🇬🇧 //ˈtrʌbəlz//🇺🇸 //ˈtrʌbəlz// |
| अर्थ | ऐसी चीजें जिनसे निपटना या हल करना मुश्किल होता है।Things that are difficult to deal with or solve. | Problems or difficulties. |
| उदाहरण | He faced many problems at work that affected his performance. | She faced many **troubles** at work last week. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | solve problems, face problems, address problems, create problems, serious problems | financial troubles, personal troubles, get into troubles, troubles arise, talk about troubles |
| विलोम | solutions, answers, resolutions | solutions, ease, comfort |
| आम गलतियाँ | Confused with 'problematic' which is an adjective., Incorrectly treating 'problems' as singular when referring to multiple issues., Using 'problems' informally in serious situations. | Confusing 'troubles' with 'trouble' (singular)., Using 'troubles' in formal contexts where 'issues' might be more appropriate. |
| प्रयोग संबंधी नोट | अक्सर विभिन्न संदर्भों में चुनौतियों या कठिनाइयों पर चर्चा में उपयोग किया जाता है। औपचारिक सेटिंग्स में, इसे 'मुद्दों' या 'चुनौतियों' से बदला जा सकता है। अनौपचारिक बातचीत में 'समस्याओं' का उपयोग करने से बचें जहाँ हल्के शब्दों का प्रयोग अधिक उपयुक्त हो सकता है।Often used in discussions about challenges or difficulties in various contexts. In formal settings, it can be replaced with 'issues' or 'challenges'. Avoid using 'problems' in casual conversation where lighter terms may be more appropriate. | Commonly used to describe issues in various contexts. Avoid in very formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Problems बनाम Troubles
Problems और Troubles में क्या अंतर है?
Problems: Things that are difficult to deal with or solve. Troubles: Problems or difficulties.
कौन-सा अधिक आम है: Problems और Troubles?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Problems सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Problems: He faced many problems at work that affected his performance. Troubles: She faced many **troubles** at work last week.
क्या मैं Problems और Troubles को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Problems और Troubles आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।