Perhaps बनाम Yeah i suppose i do
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Perhaps
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2adverb
Yeah i suppose i do
अनौपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे औपचारिक: Perhapsसबसे आम: Perhaps
| Perhaps | Yeah i suppose i do | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/pəˈhæps//præps/"]/🇺🇸 /["/pərˈhæps/"]/ | 🇬🇧 //jɛː aɪ səˈpəʊz aɪ duː//🇺🇸 //jæ aɪ səˈpoʊz aɪ du// |
| अर्थ | शायद; हो सकता है कि यह सच होmaybe; it might be true | अनौपचारिक रूप से सहमत होने या यह कहने का एक तरीका कि आप कुछ स्वीकार करते हैं।An informal way to agree or say that you accept something. |
| उदाहरण | ‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’ | A: Do you want to go to the party? B: Yeah, I suppose I do. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | adverb | |
| सहप्रयोग | perhaps we should, perhaps it is, perhaps he thought | say yeah,, think yeah,, feel yeah,, hear yeah,, agree yeah |
| विलोम | definitely, certainly | - |
| आम गलतियाँ | 'Perhaps' can't be used as a noun., Confused with 'perchance', which is more archaic., Using 'perhaps' in very direct or commanding statements. | Use in formal situations., Confuse with 'Yes, I think so' for strong agreement., Omit 'I' making it sound impolite. |
| प्रयोग संबंधी नोट | “Perhaps” का इस्तेमाल ज़्यादातर औपचारिक बातों या लिखने में होता है। आम बातचीत में लोग “maybe” ज़्यादा बोलते हैं। जब आप किसी बात को लेकर पक्के हों, तो इसका इस्तेमाल मत करना।Use 'perhaps' in formal writing or speech. It's less common in casual conversations, where 'maybe' is preferred. Avoid using it when being certain. | आमतौर पर अनौपचारिक बातचीत में प्रयोग किया जाता है। यह कुछ हिचकिचाहट या कम उत्साह दिखाता है। औपचारिक संदर्भों के लिए उपयुक्त नहीं है।Commonly used in casual conversations. It shows some hesitation or low enthusiasm. Not suitable for formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Perhaps बनाम Yeah i suppose i do
Perhaps और Yeah i suppose i do में क्या अंतर है?
Perhaps: maybe; it might be true Yeah i suppose i do: An informal way to agree or say that you accept something.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Perhaps और Yeah i suppose i do?
इनमें Perhaps सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Perhaps और Yeah i suppose i do?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Perhaps सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Perhaps: ‘Are you going to come?’ ‘Perhaps. I'll see how I feel.’ Yeah i suppose i do: A: Do you want to go to the party? B: Yeah, I suppose I do.
क्या मैं Perhaps और Yeah i suppose i do को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Perhaps और Yeah i suppose i do आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।