Outside बनाम We're in we're out
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Outside
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adverb
We're in we're out
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Outsideसबसे आम: Outside
| Outside | We're in we're out | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˌaʊtˈsaɪd/"]/🇺🇸 /["/ˌaʊtˈsaɪd/"]/ | 🇬🇧 //wɪər ɪn wɪər aʊt//🇺🇸 //wɪr ɪn wɪr aʊt// |
| अर्थ | अंदर नहीं; खुली हवा में।Not inside; in the open air. | A phrase meaning we are included or excluded. |
| उदाहरण | I'm seeing a patient—please **wait outside**. | For the party tonight, just let me know if we're in or we're out. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adverb | |
| सहप्रयोग | outside world, go outside, play outside | in or out decision, we're in for the adventure, we're out of the loop |
| विलोम | inside | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'out' or 'outdoor'., Using 'outside' when referring to an interior space., Incorrectly assuming 'outside' is used only for physical locations. | Confused with 'we're in or we're out' as a choice instead of a state., Using it in overly formal settings where it's not appropriate. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब खुली या बंद न जगहों का जिक्र कर रहे हों तो 'बाहर' का प्रयोग करें। औपचारिक लेखन में इससे बचें जहाँ 'बाहरी' बेहतर हो सकता है।Use 'outside' when referring to places that are open or not enclosed. Avoid in formal writing where 'external' might be preferable. | This phrase is often used in casual conversations to indicate group inclusion or decisions. It may not be suitable for formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Outside बनाम We're in we're out
Outside और We're in we're out में क्या अंतर है?
Outside: Not inside; in the open air. We're in we're out: A phrase meaning we are included or excluded.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Outside और We're in we're out?
इनमें Outside सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Outside और We're in we're out?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Outside सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Outside: I'm seeing a patient—please **wait outside**. We're in we're out: For the party tonight, just let me know if we're in or we're out.
क्या मैं Outside और We're in we're out को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Outside और We're in we're out आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।