Narrative बनाम That testimony from those people
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Narrative
शीर्ष 2000 (आम)B1noun
That testimony from those people
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Narrative
| Narrative | That testimony from those people | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈnærətɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈnærətɪv/"]/ | 🇬🇧 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpiːpəl//🇺🇸 //ðæt ˈtɛstəˌmoʊni frəm ðoʊz ˈpipəl// |
| अर्थ | एक कहानी या घटनाओं का वर्णन।A story or a description of events. | the statement given by those people |
| उदाहरण | The narrative of the story captivated the audience from the very beginning. | The judge considered *that testimony from those people* very carefully. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | popular, compelling, coherent, construct, create, develop, be based on something, form, style, technique, in a/the narrative, popular, compelling, coherent, construct, create, develop, be based on something, form, style, technique, in a/the narrative | give testimony from, provide testimony from, hear testimony from |
| विलोम | fact, truth | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'narration', which refers specifically to the act of telling a story., Using 'narrative' as a verb instead of a noun., Mispronouncing the word as 'narr-active'. | Mistakenly using 'those testimony' instead of 'that testimony', Confusing 'testimony' with 'testamonial', Using 'that' instead of 'this' in close contexts |
| प्रयोग संबंधी नोट | अक्सर साहित्य और कहानी कहने के संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। कहानियों के बारे में औपचारिक और अनौपचारिक दोनों चर्चाओं के लिए उपयुक्त। अत्यधिक अनौपचारिक सेटिंग्स में इसका उपयोग करने से बचें जहाँ 'कहानी' जैसे सरल शब्दों को प्राथमिकता दी जा सकती है।Used often in literature and storytelling contexts. Suitable for both formal and informal discussions about stories. Avoid using it in overly casual settings where simpler terms like 'story' might be preferred. | Used in discussions or legal contexts. Avoid using in casual conversation. This phrase can imply the importance of the people's statements. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Narrative बनाम That testimony from those people
Narrative और That testimony from those people में क्या अंतर है?
Narrative: A story or a description of events. That testimony from those people: the statement given by those people
कौन-सा अधिक आम है: Narrative और That testimony from those people?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Narrative सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Narrative: The narrative of the story captivated the audience from the very beginning. That testimony from those people: The judge considered *that testimony from those people* very carefully.
क्या मैं Narrative और That testimony from those people को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Narrative और That testimony from those people आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।