Limit बनाम Quota

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Limit

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun

Quota

औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)C1noun
सबसे औपचारिक: Quotaसबसे आम: Limit
 LimitQuota
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈlɪmɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈlɪmɪt/"]/🇬🇧 //ˈkwəʊtə//🇺🇸 //ˈkwoʊtə//
अर्थThe most you can have or do.A limit on how much of something can be done or made.
उदाहरणThere is a limit to how much time we can spend on this project.The company set a quota of 100 units per day for each worker.
रजिस्टरतटस्थऔपचारिक
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB1C1
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगouter, northern, southern, have, approach, near, above a/​the limit, at a/​the limit, below a/​the limit, outer, northern, southern, have, approach, near, above a/​the limit, at a/​the limit, below a/​the limit, outer, northern, southern, have, approach, near, above a/​the limit, at a/​the limit, below a/​the limitsales quota, production quota, job quota, quota system, export quota
विलोमincrease, expand, extendunlimited, no restriction, free-for-all
आम गलतियाँConfusing 'limit' with 'limitless', which means without limits., Using 'limit' as a verb without an object, e.g., saying 'I limit' instead of 'I limit my spending'., Misusing the plural form 'limits' when referring to an abstract concept.Confused with 'quote'. 'Quota' refers to limits, while 'quote' relates to citing or pricing., Incorrectly used in plural form, should be 'quotas' when referring to multiple limits.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'limit' in discussions about restrictions or boundaries, like time, resources, or capabilities. It's appropriate in both casual and formal contexts, but be cautious using it in overly casual settings when discussing sensitive topics.Used mostly in formal contexts, especially in business or organizational settings. Avoid in casual conversations.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Limit बनाम Quota

Limit और Quota में क्या अंतर है?

Limit: The most you can have or do. Quota: A limit on how much of something can be done or made.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Limit और Quota?

इनमें Quota सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Limit और Quota?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Limit सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Limit और Quota?

Quota सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Limit और Quota एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Limit: B1, Quota: C1।

Limit और Quota किस शब्द-भेद के हैं?

Limit: noun, Quota: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Limit: There is a limit to how much time we can spend on this project. Quota: The company set a quota of 100 units per day for each worker.

क्या मैं Limit और Quota को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Limit और Quota आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ