Lack बनाम Want
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Lack
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun
Want
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
| Lack | Want | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //læk//🇺🇸 //læk// | 🇬🇧 /["/wɒnt/","/wɒnts/","/ˈwɒntɪd/","/ˈwɒntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɑːnt/","/wɑːnts/","/ˈwɑːntɪd/","/ˈwɑːntɪŋ/"]/ |
| अर्थ | not having something you need or want | to desire or wish for something |
| उदाहरण | There is a lack of water in the desert. | I want to eat pizza for dinner. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B1 | A1 |
| शब्द-भेद | noun | verb |
| सहप्रयोग | lack of resources, lack of interest, lack of evidence, lack of time | badly, desperately, really, all you want, exactly what you want, just what you want |
| विलोम | abundance, surplus, plenty | dislike, refuse, reject |
| आम गलतियाँ | Confusing 'lack' with 'lack of' when talking about general absence., Using it with uncountable nouns incorrectly., Misplacing the verb forms in sentences. | Using 'want' with gerunds incorrectly, e.g., 'I want going.' should be 'I want to go.', Confusing 'want' with 'need' — 'need' expresses necessity, while 'want' shows desire., Overusing 'want' in formal writing instead of more polite alternatives like 'would like' or 'desire.' |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'lack' to indicate omission or deficiency. It is more suitable in neutral contexts than in formal ones. | Use 'want' in everyday conversations to express desires. It is appropriate in most contexts but may sound too direct in very formal situations. For example, saying 'I want a promotion' might be better expressed as 'I would like a promotion' in a job interview. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Lack बनाम Want
Lack और Want में क्या अंतर है?
Lack: not having something you need or want Want: to desire or wish for something
कौन-सा अधिक उन्नत है: Lack और Want?
Lack सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।
क्या Lack और Want एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Lack: B1, Want: A1।
Lack और Want किस शब्द-भेद के हैं?
Lack: noun, Want: verb.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Lack: There is a lack of water in the desert. Want: I want to eat pizza for dinner.
क्या मैं Lack और Want को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Lack और Want आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।