Iron it out बनाम Settle
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Iron it out
शीर्ष 2000 (आम)
Settle
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
सबसे आम: Settle
| Iron it out | Settle | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈaɪən ɪt aʊt//🇺🇸 //ˈaɪərn ɪt aʊt// | 🇬🇧 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/ |
| अर्थ | किसी समस्या को हल करना या किसी मुद्दे को ठीक करनाTo solve a problem or fix an issue | कोई निर्णय लेना या असहमति समाप्त करना।To make a decision or to end a disagreement. |
| उदाहरण | We need to **iron it out** before the final presentation. | After a long day at work, I just want to settle on the couch and relax. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | iron out differences, iron out details, iron out issues | amicably, peacefully, eventually, attempt to, try to, agree to, for, on, with, an attempt to settle something, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do something, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do something |
| विलोम | - | disagree, disrupt, unsettle |
| आम गलतियाँ | Using 'iron it out' with an inanimate object instead of a problem., Confusing with 'iron' as a noun or verb unrelated to resolving issues., Not using it in the correct tense or form. | Confusing 'settle' with 'settle down' which means to start a family., Using 'settle' without an object when it needs one., Confusing the past tense forms 'settled' and 'setled'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आम तौर पर संघर्षों को सुलझाने या गलतफहमी को दूर करने के बारे में चर्चाओं में उपयोग किया जाता है। औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों के लिए उपयुक्त।Commonly used in discussions about resolving conflicts or clarifying misunderstandings. Suitable for both formal and informal contexts. | 'Settl' का प्रयोग तब करें जब आप किसी मुद्दे को सुलझाने या किसी स्थान पर जाने की बात कर रहे हों। यह अनौपचारिक और पेशेवर दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। अत्यधिक औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use 'settle' when talking about resolving issues or moving to a place. It's appropriate in both casual and professional contexts. Avoid it in highly formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Iron it out बनाम Settle
Iron it out और Settle में क्या अंतर है?
Iron it out: To solve a problem or fix an issue Settle: To make a decision or to end a disagreement.
कौन-सा अधिक आम है: Iron it out और Settle?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Settle सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Iron it out: We need to **iron it out** before the final presentation. Settle: After a long day at work, I just want to settle on the couch and relax.
क्या मैं Iron it out और Settle को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Iron it out और Settle आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।