Invite बनाम Request
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Invite
शीर्ष 2000 (आम)A2verb
Request
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे आम: Request
| Invite | Request | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪnˈvaɪt/","/ɪnˈvaɪts/","/ɪnˈvaɪtɪd/","/ɪnˈvaɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvaɪt/","/ɪnˈvaɪts/","/ɪnˈvaɪtɪd/","/ɪnˈvaɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈkwest/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwest/"]/ |
| अर्थ | To ask someone to come to an event. | to ask for something |
| उदाहरण | I would like to invite you to my birthday party. | I would like to make a request for a day off next week. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A2 | A2 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | formally, officially, cordially, into, for, to, formally, officially, cordially, into, for, to, positively, practically, seem to | special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request, special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request |
| विलोम | exclude, dismiss | refuse, decline |
| आम गलतियाँ | Confusing 'invite' as a noun and verb., Saying 'invite to' instead of 'invite someone to.', Using 'invited' instead of 'invite' in some contexts. | Using 'request' with a different preposition, such as 'request for'., Confusing 'request' with 'require'., Not using it in the correct form, like 'requested' instead of 'requesting'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'invite' for casual and formal occasions, but avoid in very formal writing, where you might prefer 'extend an invitation.' | Used in polite or formal contexts. It may sound too formal for casual conversations, where simpler words like 'ask' are preferred. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Invite बनाम Request
Invite और Request में क्या अंतर है?
Invite: To ask someone to come to an event. Request: to ask for something
कौन-सा अधिक आम है: Invite और Request?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Request सबसे आम है।
क्या Invite और Request एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Invite: A2, Request: A2।
Invite और Request किस शब्द-भेद के हैं?
Invite: verb, Request: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Invite: I would like to invite you to my birthday party. Request: I would like to make a request for a day off next week.
क्या मैं Invite और Request को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Invite और Request आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।