Instantly बनाम We must go at once
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Instantly
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)B2adverb
We must go at once
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: We must go at once
| Instantly | We must go at once | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈɪnstəntli/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstəntli/"]/ | 🇬🇧 //wiː mʌst ɡoʊ æt wʌns//🇺🇸 //wi mʌst ɡoʊ æt wʌns// |
| अर्थ | बिना इंतज़ार किए, फौरन।Right away, without waiting. | We need to leave immediately. |
| उदाहरण | Her voice is instantly recognizable. | We must go at once if we want to catch the train. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B2 | - |
| शब्द-भेद | adverb | |
| सहप्रयोग | instantly available, instantly recognizable, instantly regret, instantly noticeable | go at once, must go, leave at once |
| विलोम | gradually, slowly, eventually | - |
| आम गलतियाँ | Using 'instantly' with past tense incorrectly, e.g., 'I instantly saw' instead of 'I saw instantly'., Confusing it with 'immediately' when the emphasis on speed differs., Forgetting to use it with an action verb. | Confused with 'at once' vs 'right away', Using 'we must go at once' in casual contexts where simpler phrases suffice, Overusing the phrase in non-urgent situations |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी काम को फौरन करने पर ज़ोर देने के लिए 'instantly' का इस्तेमाल बोलचाल और लिखने, दोनों में करें। यह ज़्यादातर मौकों पर सही है, पर बहुत ही कैज़ुअल बातचीत में इसका इस्तेमाल कम होता है।Use 'instantly' in both spoken and written English to emphasize immediate action. It's appropriate in most contexts but less common in very casual conversations. | Use this phrase to express urgency. It's appropriate in both spoken and written contexts, especially when time is a factor. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Instantly बनाम We must go at once
Instantly और We must go at once में क्या अंतर है?
Instantly: Right away, without waiting. We must go at once: We need to leave immediately.
कौन-सा अधिक आम है: Instantly और We must go at once?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में We must go at once सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Instantly: Her voice is instantly recognizable. We must go at once: We must go at once if we want to catch the train.
क्या मैं Instantly और We must go at once को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Instantly और We must go at once आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।