If I just pressed that button बनाम Push

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

If I just pressed that button

शीर्ष 2000 (आम)

Push

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे आम: Push
 If I just pressed that buttonPush
उच्चारण🇬🇧 //ɪf aɪ dʒʌst prɛst ðæt ˈbʌtən//🇺🇸 //ɪf aɪ dʒʌst prɛst ðæt ˈbʌtən//🇬🇧 /["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pʊʃ/","/ˈpʊʃɪz/","/pʊʃt/","/ˈpʊʃɪŋ/"]/
अर्थTo push a button to make something happen.किसी चीज़ को आपसे दूर ले जाने के लिए बल लगाना।To apply force to move something away from you.
उदाहरणIf I just pressed that button, the machine would start working.Please push the door to open it.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगpressed the button, gently pressed, accidentally pressed, successfully pressed, quickly pressedfirmly, hard, angrily, try to, manage to, begin to, against, at, out of, push something open, push something shut, firmly, hard, angrily, try to, manage to, begin to, against, at, out of, push something open, push something shut, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit, aggressively, hard, too far, into, for, push somebody/​yourself to the limit
विलोम-pull, retract, withdraw
आम गलतियाँConfusing 'pressed' with 'pressing' for ongoing actions., Using 'push' instead of 'pressed' in past contexts.Using 'push' without an object, e.g., saying 'I need to push' instead of 'I need to push the cart.', Confusing 'push' with 'shove', which implies more force., Incorrectly using 'push' in passive constructions, e.g., 'The door was pushed by me.' instead of 'I pushed the door.'
प्रयोग संबंधी नोटCommonly used in both spoken and written contexts when referring to activating devices. Avoid using in overly formal writing.शारीरिक धक्का (जैसे दरवाज़ा) से लेकर लाक्षणिक (किसी को कार्रवाई करने के लिए प्रेरित करना) तक विभिन्न संदर्भों में इस्तेमाल किया जा सकता है। अत्यधिक औपचारिक संदर्भों में उपयोग से बचें।Can be used in various contexts, from physical pushing (like a door) to metaphorical (pushing someone to take action). Avoid using in overly formal contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

If I just pressed that button
Push

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: If I just pressed that button बनाम Push

If I just pressed that button और Push में क्या अंतर है?

If I just pressed that button: To push a button to make something happen. Push: To apply force to move something away from you.

कौन-सा अधिक आम है: If I just pressed that button और Push?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Push सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

If I just pressed that button: If I just pressed that button, the machine would start working. Push: Please push the door to open it.

क्या मैं If I just pressed that button और Push को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। If I just pressed that button और Push आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ