Hurry बनाम Make haste across the riddermark
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Hurry
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
Make haste across the riddermark
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Hurry
| Hurry | Make haste across the riddermark | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈhʌri/","/ˈhʌriz/","/ˈhʌrid/","/ˈhʌriɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈhɜːri/","/ˈhɜːriz/","/ˈhɜːrid/","/ˈhɜːriɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk heɪst//🇺🇸 //meɪk heɪst// |
| अर्थ | तेज़ी से जाना या किसी को तेज़ी से भेजना।To go fast or make someone go fast. | Hurry quickly through a place. |
| उदाहरण | You need to hurry if you want to catch the bus. | We must make haste across the riddermark to reach the castle before sunset. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | hurry up, in a hurry, hurry home, hurry along, hurry to finish | make haste, make haste to, make haste across, make haste in, make haste with |
| विलोम | delay, slow, pause | - |
| आम गलतियाँ | Confusing 'hurry' with 'rush' in different contexts., Using 'hurry' without an object when one is needed., Mispronouncing 'hurry' as if it has two syllables. | Using 'make haste' in very casual situations., Confusing 'haste' with 'waste', thinking they mean the same., Overusing in normal speech instead of using simpler synonyms. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब आपको जल्दी से काम करने की ज़रूरत हो तो 'जल्दी करना' का प्रयोग करें। यह सभी प्रकार के संचार के लिए उपयुक्त है लेकिन बहुत औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Use 'hurry' when you need to act quickly. It's suitable for all types of communication but avoid it in very formal contexts. | Often used in literary contexts or historical speeches. Avoid in casual conversation. Use 'hurry' for modern communication. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hurry बनाम Make haste across the riddermark
Hurry और Make haste across the riddermark में क्या अंतर है?
Hurry: To go fast or make someone go fast. Make haste across the riddermark: Hurry quickly through a place.
कौन-सा अधिक आम है: Hurry और Make haste across the riddermark?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Hurry सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Hurry: You need to hurry if you want to catch the bus. Make haste across the riddermark: We must make haste across the riddermark to reach the castle before sunset.
क्या मैं Hurry और Make haste across the riddermark को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Hurry और Make haste across the riddermark आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।