Hope is kindled बनाम Ignite
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Hope is kindled
10000 से ऊपर (कम आम)
Ignite
शीर्ष 3000 (आम)B1verb
सबसे आम: Ignite
| Hope is kindled | Ignite | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //həʊp ɪz ˈkɪndl̩d//🇺🇸 //hoʊp ɪz ˈkɪndl̩d// | 🇬🇧 //ɪɡˈnaɪt//🇺🇸 //ɪɡˈnaɪt// |
| अर्थ | To start feeling hope or optimism. | आग जलाना या किसी चीज़ को शुरू करना।To start a fire or to cause something to start. |
| उदाहरण | His speech kindled hope in the hearts of the audience. | The campfire was easy to ignite using dry leaves and sticks. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | kindle hope, hope is kindled, hope is ignited | ignite a fire, ignite passion, ignite interest, ignite controversy, ignite anger |
| विलोम | - | extinguish, douse |
| आम गलतियाँ | Sometimes misused as 'hope is kindle' instead of the correct phrase., Confused with 'hope is kind' without understanding the intended meaning., Mispronunciation due to unfamiliarity with 'kindled'. | Confused with 'ignition', which is the mechanism that starts a fire., Used incorrectly in passive form; 'ignited by' should specify the agent., Thinking it can only be used for physical fire. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Commonly used in literary contexts or motivational speech. May sound poetic or old-fashioned. | इसका इस्तेमाल अक्सर सचमुच की आग जलाने के लिए होता है, लेकिन विचारों या भावनाओं को जगाने के लिए भी इसका इस्तेमाल कर सकते हैं। बहुत ज़्यादा औपचारिक जगहों पर इसका इस्तेमाल न करें।Often used for literal fires but can also describe sparking ideas or emotions. Avoid in overly formal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hope is kindled बनाम Ignite
Hope is kindled और Ignite में क्या अंतर है?
Hope is kindled: To start feeling hope or optimism. Ignite: To start a fire or to cause something to start.
कौन-सा अधिक आम है: Hope is kindled और Ignite?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Ignite सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Hope is kindled: His speech kindled hope in the hearts of the audience. Ignite: The campfire was easy to ignite using dry leaves and sticks.
क्या मैं Hope is kindled और Ignite को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Hope is kindled और Ignite आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।