Happy बनाम Merry
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Happy
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
Merry
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Happy
| Happy | Merry | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈhæpi/"]/🇺🇸 /["/ˈhæpi/"]/ | 🇬🇧 //ˈmɛri//🇺🇸 //ˈmɛri// |
| अर्थ | खुशी या आनंद महसूस करना या दिखाना।Feeling or showing joy or pleasure. | खुश और आनंदित महसूस करना।Feeling happy and full of joy. |
| उदाहरण | She was happy to receive the news about her promotion. | The children were merry as they opened their presents on Christmas morning. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, for, with, be, seem, extremely, fairly, very | merry Christmas, merry spirit, merry laughter |
| विलोम | sad, unhappy, miserable | sad, unhappy, sorrowful |
| आम गलतियाँ | Confused with 'content' which is a calmer form of happiness., Using 'happy' to describe things that are not feelings, like 'a happy table'., Saying 'more happy' instead of 'happier'. | Using 'merry' inappropriately for serious situations., Confusing 'merry' with 'mirry', which is incorrect., Not pairing 'merry' with the appropriate occasions like Christmas. |
| प्रयोग संबंधी नोट | सकारात्मक भावनात्मक स्थिति का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है। अधिकांश संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन गंभीर स्थितियों में कम औपचारिक लग सकता है।Used to describe a positive emotional state. Appropriate in most contexts, but can feel less formal in serious situations. | खुशमिजाज मूड या उत्सव के अवसरों का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है। यह अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन छुट्टियों से संबंधित सेटिंग्स में अधिक आम है।Used to describe a joyful mood or festive occasions. It's appropriate in both casual and formal contexts, but more common in holiday-related settings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Happy बनाम Merry
Happy और Merry में क्या अंतर है?
Happy: Feeling or showing joy or pleasure. Merry: Feeling happy and full of joy.
कौन-सा अधिक आम है: Happy और Merry?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Happy सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Happy: She was happy to receive the news about her promotion. Merry: The children were merry as they opened their presents on Christmas morning.
क्या मैं Happy और Merry को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Happy और Merry आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।