Great बनाम It's just the bomb
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Great
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
It's just the bomb
बोलचाल10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Greatसबसे आम: Great
| Great | It's just the bomb | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɡreɪt/"]/🇺🇸 /["/ɡreɪt/"]/ | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst ðə bɒm//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ðə bɑm// |
| अर्थ | बहुत अच्छा या प्रभावशालीvery good or impressive | यह वाकई बहुत अच्छा या शानदार है।It's really good or excellent. |
| उदाहरण | This pizza is great and very tasty! | This pizza is just the bomb! |
| रजिस्टर | तटस्थ | बोलचाल |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, feel, look, just, really, absolutely, be, become, very, great big, no great, be, become, very, great big, no great, be, become, very, great big, no great, be, really, truly, very, be, feel, look, just, really, absolutely, be, become, very, great big, no great, be, become, very, great big, no great | just the bomb, that was the bomb, so bomb, feels bomb, the bomb diggity |
| विलोम | terrible, poor, bad | - |
| आम गलतियाँ | Using 'great' in a sarcastic way without context., Confusing 'great' with 'grate' when writing., Overusing 'great' instead of finding more specific adjectives. | 'Bomb' is confused with being bad, not realizing it means good in this context., Using it in formal situations, where slang is inappropriate., Misplacing the phrase in serious discussions; it should be light-hearted. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी सकारात्मक या प्रभावशाली चीज़ का वर्णन करने के लिए 'बढ़िया' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। व्यंग्यात्मक लहजे में इसका उपयोग करने से बचें, क्योंकि इससे अर्थ बदल सकता है।Use 'great' to describe something positive or impressive. It's suitable in both spoken and written contexts. Avoid using it in a sarcastic tone, as it can change the meaning. | दोस्तों के बीच अनौपचारिक रूप से प्रयोग किया जाता है। औपचारिक सेटिंग्स में उपयुक्त नहीं है।Used informally among friends. Not appropriate in formal settings. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Great बनाम It's just the bomb
Great और It's just the bomb में क्या अंतर है?
Great: very good or impressive It's just the bomb: It's really good or excellent.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Great और It's just the bomb?
इनमें Great सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Great और It's just the bomb?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Great सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Great: This pizza is great and very tasty! It's just the bomb: This pizza is just the bomb!
क्या मैं Great और It's just the bomb को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Great और It's just the bomb आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।