Gratitude बनाम Recognition
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Gratitude
शीर्ष 2000 (आम)
Recognition
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
| Gratitude | Recognition | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈɡrætɪtjuːd//🇺🇸 //ˈɡrætɪtud// | 🇬🇧 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/ |
| अर्थ | Being thankful for what you have. | जब आप किसी को या किसी चीज़ को देखकर दोबारा पहचान लेते हैं।When you know someone or something again after seeing or hearing it. |
| उदाहरण | She expressed her gratitude to the team for their hard work. | She received recognition for her outstanding work on the project. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | express gratitude, feel gratitude, show gratitude, deep gratitude, gratitude journal | immediate, instant, early, flicker, sign, show, avoid, allow, dawn, software, system, technology, beyond (all) recognition, out of (all) recognition, without recognition, recognition in somebody’s eyes, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something |
| विलोम | ingratitude, ungratefulness, disdain | disregard, neglect, ignorance |
| आम गलतियाँ | Confusing gratitude with happiness, which are not the same., Using it in negative sentences where it doesn't fit., Failing to specify who or what you are grateful for. | 'Recognition' is often confused with 'recognize', which is the verb form., Learners sometimes use 'recognition' improperly as if it were a verb., Inappropriate use in informal contexts, as it can sound too formal. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use in both formal and informal contexts. Commonly used in speeches, thank-you notes, and personal reflections. Avoid in dismissive contexts. | उपलब्धियों या पहचानों की स्वीकृति पर चर्चा करते समय 'पहचान' का प्रयोग करें। यह अकादमिक और रोजमर्रा दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन अनौपचारिक बातचीत में अत्यधिक औपचारिक लग सकता है।Use 'recognition' when discussing acknowledgment of achievements or identities. It is appropriate in both academic and everyday contexts but may sound overly formal in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Gratitude बनाम Recognition
Gratitude और Recognition में क्या अंतर है?
Gratitude: Being thankful for what you have. Recognition: When you know someone or something again after seeing or hearing it.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Gratitude: She expressed her gratitude to the team for their hard work. Recognition: She received recognition for her outstanding work on the project.
क्या मैं Gratitude और Recognition को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Gratitude और Recognition आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।