Good heavens बनाम Goodness
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Good heavens
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Goodness
शीर्ष 2000 (आम)B2noun
सबसे औपचारिक: Goodnessसबसे आम: Goodness
| Good heavens | Goodness | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɡʊd ˈhɛvənz//🇺🇸 //ɡʊd ˈhɛvənz// | 🇬🇧 /["/ˈɡʊdnəs/"]/🇺🇸 /["/ˈɡʊdnəs/"]/ |
| अर्थ | आश्चर्य या सदमा व्यक्त करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक वाक्यांश।A phrase used to express surprise or shock. | अच्छा या दयालु होने की गुणवत्ता।The quality of being good or kind. |
| उदाहरण | Good heavens! I can't believe he won the lottery! | The goodness of her character was evident in the way she treated others. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | good heavens above, scream good heavens, say good heavens | goodness gracious, goodness me, the goodness of humanity |
| विलोम | - | wickedness, evil, badness |
| आम गलतियाँ | Used too formally in serious contexts., Confused with 'goodness gracious'., Omitted 'heavens' and used just 'good'. | Confused with 'goodness' vs 'goodness gracious'., Omitting the 'ness' when forming the word., Using it in a formal context where a more specific term would be appropriate. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आम बोलचाल में इस्तेमाल किया जाता है, अक्सर अविश्वास या आश्चर्य व्यक्त करने के लिए। कुछ युवा वक्ताओं को यह पुराना लग सकता है।Used in casual conversations, often to express disbelief or astonishment. It may sound old-fashioned to some younger speakers. | बोली और लिखित अंग्रेजी दोनों में उपयोग होता है। आश्चर्य या जोर देने के लिए सामान्यतः उपयोग होता है ('ओह भलाई!')। औपचारिक लेखन में आमतौर पर उपयोग नहीं होता।Used in both spoken and written English. Common in expressions of surprise or emphasis ('Oh goodness!'). Not typically used in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Good heavens बनाम Goodness
Good heavens और Goodness में क्या अंतर है?
Good heavens: A phrase used to express surprise or shock. Goodness: The quality of being good or kind.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Good heavens और Goodness?
इनमें Goodness सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Good heavens और Goodness?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Goodness सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Good heavens: Good heavens! I can't believe he won the lottery! Goodness: The goodness of her character was evident in the way she treated others.
क्या मैं Good heavens और Goodness को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Good heavens और Goodness आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।