Fuck off बनाम Leave
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Fuck off
अशिष्टशीर्ष 2000 (आम)
Leave
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे औपचारिक: Leaveसबसे आम: Leave
| Fuck off | Leave | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //fʌk ɒf//🇺🇸 //fʌk ɔf// | 🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/ |
| अर्थ | बदतमीज़ी से दूर जाने को कहना।Go away in a rude way. | किसी जगह से चले जानाto go away from a place |
| उदाहरण | I told him to fuck off when he wouldn't stop bothering me. | I will leave the house at 8 AM. |
| रजिस्टर | अशिष्ट | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | fuck off, tell someone to fuck off, fucking off | decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for |
| विलोम | come here, stay, approach, linger | arrive, stay |
| आम गलतियाँ | Using it in polite conversation., Incorrectly assuming it's humorous in all contexts., Translating literally into other languages. | Confused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases. |
| प्रयोग संबंधी नोट | बहुत अनौपचारिक और आपत्तिजनक। करीबी दोस्तों के बीच इस्तेमाल करें जो मजाक समझते हैं लेकिन पेशेवर सेटिंग में इससे बचें।Very informal and offensive. Use among close friends who understand humor but avoid in professional settings. | किसी स्थान से निकलते समय या किसी चीज़ को छोड़ते समय 'leave' का प्रयोग करें। बहुत औपचारिक लेखन में इससे बचें जहाँ 'depart' जैसे शब्दों को प्राथमिकता दी जा सकती है।Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Fuck off बनाम Leave
Fuck off और Leave में क्या अंतर है?
Fuck off: Go away in a rude way. Leave: to go away from a place
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Fuck off और Leave?
इनमें Leave सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Fuck off और Leave?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Leave सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Fuck off: I told him to fuck off when he wouldn't stop bothering me. Leave: I will leave the house at 8 AM.
क्या मैं Fuck off और Leave को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Fuck off और Leave आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।