Frankly बनाम Honestly बनाम The truth is
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Frankly
शीर्ष 2000 (आम)C1adverb
Honestly
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
The truth is
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Honestly
| Frankly | Honestly | The truth is | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈfræŋkli/"]/🇺🇸 /["/ˈfræŋkli/"]/ | 🇬🇧 //ˈɒnɪstli//🇺🇸 //ˈɑnɪstli// | 🇬🇧 //ðə truːθ ɪz//🇺🇸 //ðə truθ ɪz// |
| अर्थ | ईमानदारी से या सीधे तौर पर।Honestly or directly. | सच बोलकर।In a truthful way. | असली तथ्य या जो सही है।The real facts or what is correct. |
| उदाहरण | He spoke frankly about the ordeal. | Honestly, I didn't know what to say. | The truth is, we all make mistakes sometimes. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - | - |
| शब्द-भेद | adverb | ||
| सहप्रयोग | speak frankly, frankly speaking, respond frankly | speak honestly, honestly admit, honestly say | the truth is stranger than fiction, to find the truth, the truth is revealed, to seek the truth, the truth is hard to accept |
| विलोम | deceptively, insincerely, dishonestly | dishonestly, insincerely | - |
| आम गलतियाँ | Used in questions when it should be a statement., Confused with 'frank' as an adjective., Overused in casual settings. | Confused with 'honestly speaking'—don't overuse it., Using it in overly formal contexts can sound odd., Sometimes placed incorrectly in a sentence. | Using with a question instead of a statement., Confusing with 'the truth of the matter' which has a different nuance. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'ईमानदारी से' का प्रयोग तब करें जब आप अपनी सच्ची राय व्यक्त करना चाहते हैं। इसका उपयोग अक्सर गंभीर बातचीत में किया जाता है और बहुत औपचारिक संदर्भों के लिए इसे बहुत सीधा माना जा सकता है।Use 'frankly' when you want to express your honest opinion. It's often used in more serious conversations and might be considered too direct for very formal contexts. | सच्चाई पर ज़ोर देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है, अक्सर वाक्य की शुरुआत में। यह आम बोलचाल और औपचारिक दोनों तरह के संदर्भों में उपयुक्त है।Used to emphasize truthfulness, often at the beginning of a sentence. Suitable in both casual and formal contexts. | किसी ऐसे बयान को पेश करने के लिए 'असल में' का प्रयोग करें जो वास्तविकता को स्पष्ट करता है या प्रकट करता है। इसका उपयोग आम तौर पर ईमानदारी और पारदर्शिता पर जोर देने के लिए बोलने या लिखने में किया जाता है।Use 'the truth is' to introduce a statement that clarifies or reveals a reality. It is generally used in speaking or writing to emphasize honesty and transparency. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Frankly बनाम Honestly बनाम The truth is
Frankly, Honestly, और The truth is में क्या अंतर है?
Frankly: Honestly or directly. Honestly: In a truthful way. The truth is: The real facts or what is correct.
कौन-सा अधिक आम है: Frankly, Honestly, और The truth is?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Honestly सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Frankly: He spoke frankly about the ordeal. Honestly: Honestly, I didn't know what to say. The truth is: The truth is, we all make mistakes sometimes.
क्या मैं Frankly, Honestly, और The truth is को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Frankly, Honestly, और The truth is आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।