Finally बनाम One last time

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Finally

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2adverb

One last time

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Finally
 FinallyOne last time
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈfaɪnəli/"]/🇺🇸 /["/ˈfaɪnəli/"]/🇬🇧 //wʌn lɑːst taɪm//🇺🇸 //wʌn læst taɪm//
अर्थआखिरकार; बहुत इंतज़ार के बाद।At last; after a long wait.For a final occasion.
उदाहरणAfter hours of waiting, she finally arrived at the party.Can we talk about this one last time before making a decision?
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरA2-
शब्द-भेदadverb
सहप्रयोगfinally arriving, finally finished, finally ready, finally resolved, finally discoveredask one last time, see one last time, perform one last time
विलोमinitially, first-
आम गलतियाँ'Finally' is sometimes confused with 'eventually', but 'finally' implies completion., Learners often use 'finally' too early; it should come after the delay or wait is described., Placing 'finally' at the beginning of a sentence can sound awkward in informal contexts.Omitting 'one' - learners may say 'last time' instead of 'one last time'., Using it in a way that suggests multiple occurrences - it's only for a final instance.
प्रयोग संबंधी नोट'Finally' का इस्तेमाल तब करते हैं जब कोई चीज़ देरी या मुश्किल के बाद हुई हो। इसे बोलने और लिखने, दोनों में इस्तेमाल कर सकते हैं, लेकिन बहुत ज़्यादा औपचारिक लेखन में इसे इस्तेमाल करने से बचना चाहिए।Use 'finally' to indicate that something has happened after a delay or difficulty. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid it in very formal writing.Used to indicate that something will happen one final time, often in emotional contexts. It's appropriate in both formal and informal speeches.

इसे असली क्लिप में देखें

Finally
One last time

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Finally बनाम One last time

Finally और One last time में क्या अंतर है?

Finally: At last; after a long wait. One last time: For a final occasion.

कौन-सा अधिक आम है: Finally और One last time?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Finally सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Finally: After hours of waiting, she finally arrived at the party. One last time: Can we talk about this one last time before making a decision?

क्या मैं Finally और One last time को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Finally और One last time आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ