Fall back बनाम Resort बनाम Retreat बनाम Withdraw

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Fall back

शीर्ष 2000 (आम)

Resort

शीर्ष 2000 (आम)B2noun

Retreat

शीर्ष 2000 (आम)C1noun

Withdraw

शीर्ष 2000 (आम)B2verb
 Fall backResortRetreatWithdraw
उच्चारण🇬🇧 //fɔːl bæk//🇺🇸 //fɔl bæk//🇬🇧 /["/rɪˈzɔːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈzɔːrt/"]/🇬🇧 /["/rɪˈtriːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtriːt/"]/🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/
अर्थTo move backward or return to a previous position.एक ऐसी जगह जहाँ लोग छुट्टी और मौज-मस्ती के लिए जाते हैं।A place where people go for vacation and fun.किसी जगह से दूर जाना, अक्सर सुरक्षा के लिए या आराम करने के लिए।To go away from a place, often for safety or to relax.किसी चीज़ को वापस लेना या हटाना।To take back or remove something.
उदाहरणWhen the situation became tense, he decided to fall back and reassess.**seaside/mountain resorts**The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded.She decided to withdraw her savings from the bank.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तर-B2C1B2
शब्द-भेदnounnounverb
सहप्रयोगfall back strategy, fall back plan, fall back position, fall back approach, fall back optionfashionable, favourite/​favorite, popular, area, destination, island, at a/​the resort, in a/​the resorthasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, favourite/​favorite, idyllic, perfect, turn something into, use something as, retreat for, retreat from, Buddhist, meditation, religious, attend, do, go onaltogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/​favor of, into
विलोम-desert, barrenadvance, attack, approachdeposit, add, contribute
आम गलतियाँConfused with 'fall behind', which means to fail to keep up., Using 'fall back' incorrectly as a noun., Mixing up the context between literal and figurative meanings.Using 'resort' incorrectly as a verb without context., Confusing with 'resorts' which can mean both vacation places and temporary solutions.Used as a transitive verb incorrectly (e.g., 'retreat the troops' instead of 'retreat to safety')., Confused with 'retract', which means to take back something said., Using the word in contexts that imply aggression instead of leaving.Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'.
प्रयोग संबंधी नोटUsed often in both literal and metaphorical contexts. Appropriate in everyday conversation but can be used formally as well. Avoid in overly casual settings.छुट्टी की जगहों के बारे में बात करने के लिए 'रिसॉर्ट' का प्रयोग करें। इस बात का ध्यान रखें कि इसे उस क्रिया रूप से भ्रमित न करें जिसका अर्थ है मदद के लिए किसी चीज़ की ओर मुड़ना।Use 'resort' to talk about vacation places. Be careful not to confuse it with the verb form that means to turn to something for help.सैन्य और व्यक्तिगत दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है। औपचारिक सेटिंग्स में, 'रिट्रीट' पेशेवर विकास कार्यक्रमों का उल्लेख कर सकता है, जबकि अनौपचारिक सेटिंग्स में यह सप्ताहांत की यात्रा का उल्लेख कर सकता है।Used in both military and personal contexts. In formal settings, 'retreat' can refer to professional development events, while in informal settings it might refer to a weekend trip away.'Withdraw' का प्रयोग तब करें जब आप किसी चीज़ को वापस लेना चाहते हैं या अब उसमें भाग नहीं लेना चाहते हैं। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, जैसे बैंक से पैसे निकालना या प्रतियोगिता से हटना।Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition.

इसे असली क्लिप में देखें

Fall back

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Fall back बनाम Resort बनाम Retreat बनाम Withdraw

Fall back, Resort, Retreat, और Withdraw में क्या अंतर है?

Fall back: To move backward or return to a previous position. Resort: A place where people go for vacation and fun. Retreat: To go away from a place, often for safety or to relax. Withdraw: To take back or remove something.

कौन-सा अधिक उन्नत है: Fall back, Resort, Retreat, और Withdraw?

Retreat सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Fall back: When the situation became tense, he decided to fall back and reassess. Resort: **seaside/mountain resorts** Retreat: The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.

क्या मैं Fall back, Resort, Retreat, और Withdraw को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Fall back, Resort, Retreat, और Withdraw आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ