Expression बनाम Faces
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Expression
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
Faces
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
| Expression | Faces | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪkˈspreʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspreʃn/"]/ | 🇬🇧 //feɪs//🇺🇸 //feɪs// |
| अर्थ | A way of showing feelings or ideas, often through words or actions. | The front part of a person's head. |
| उदाहरण | His expression changed suddenly when he saw the surprise. | She has a beautiful face with a warm smile. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | common, colloquial, slang, use, hear, mean something, clear, concrete, material, achieve, find, reach, beyond expression, freedom of expression, a means of expression, neutral, blank, dazed, have, hold, wear, alter, change, grow…, without expression, expression of, the expression in somebody’s eyes, the expression on somebody’s face, clear, concrete, material, achieve, find, reach, beyond expression, freedom of expression, a means of expression | make a face, face value, face the facts, face-to-face, face lift |
| विलोम | suppress, silence, repression | backs, rears |
| आम गलतियाँ | Confusing 'expression' with 'impression' (different meanings)., Using 'expression' as a verb instead of a noun., Not recognizing that 'expression' can refer to facial expressions as well. | Confused with 'façade' which refers to the front of a building., Using 'face' in plural when referring to a singular person. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use in both written and spoken contexts. It works well in artistic discussions but may not be appropriate in very technical or scientific conversations. | Used to describe people's expressions or features. Avoid in overly formal contexts; best for everyday conversation. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Expression बनाम Faces
Expression और Faces में क्या अंतर है?
Expression: A way of showing feelings or ideas, often through words or actions. Faces: The front part of a person's head.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Expression: His expression changed suddenly when he saw the surprise. Faces: She has a beautiful face with a warm smile.
क्या मैं Expression और Faces को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Expression और Faces आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।