Effective बनाम It only has to work once
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Effective
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1adjective
It only has to work once
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Effective
| Effective | It only has to work once | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪˈfektɪv/"]/🇺🇸 /["/ɪˈfektɪv/"]/ | 🇬🇧 //ɪt ˈoʊnli hæz tə wɜːrk wʌns//🇺🇸 //ɪt ˈoʊnli hæz tə wɜrk wʌns// |
| अर्थ | Works well or gets good results. | It needs to function a single time. |
| उदाहरण | The training program was very effective in improving employee skills. | In this case, it only has to work once to complete the task successfully. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, look, prove, extremely, fairly, very, at, in, be, become, remain, fully, partially, directly | work once, has to work, only has to |
| विलोम | ineffective, unproductive, useless | - |
| आम गलतियाँ | 'Effective' is often confused with 'efficient', which means doing something in a good way without wasting time., Learners sometimes use 'effectively' when 'effective' is needed, which is a different grammatical form., Some people mistakenly use 'effective' as a noun, but it's an adjective. | Misunderstanding the context, thinking it means multiple times., Confusing it with similar phrases that imply reliability over time. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'effective' when describing something that produces the desired outcome. It's suitable for both written and spoken contexts but avoid using it in overly casual settings. | Used to indicate that something doesn't need to repeat; often in casual conversation or technical contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Effective बनाम It only has to work once
Effective और It only has to work once में क्या अंतर है?
Effective: Works well or gets good results. It only has to work once: It needs to function a single time.
कौन-सा अधिक आम है: Effective और It only has to work once?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Effective सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Effective: The training program was very effective in improving employee skills. It only has to work once: In this case, it only has to work once to complete the task successfully.
क्या मैं Effective और It only has to work once को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Effective और It only has to work once आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।