Educate बनाम How would you raise them
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Educate
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
How would you raise them
शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे आम: Educate
| Educate | How would you raise them | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈedʒukeɪt/","/ˈedʒukeɪts/","/ˈedʒukeɪtɪd/","/ˈedʒukeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈedʒukeɪt/","/ˈedʒukeɪts/","/ˈedʒukeɪtɪd/","/ˈedʒukeɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //haʊ wʊd juː reɪz ðɛm//🇺🇸 //haʊ wʊd ju reɪz ðɛm// |
| अर्थ | किसी को किसी चीज़ के बारे में सिखाना।to teach someone about something | How you would help them grow or improve. |
| उदाहरण | She was educated in the US. | How would you raise them to be confident and independent? |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | educate the public, educate yourself, educate children, well-educated, formally educated | raise children, raise questions, raise awareness, raise standards, raise concerns |
| विलोम | ignorance, misinform, unlearn | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'educational', using it in the wrong context., Using it as a noun instead of a verb., Incorrectly using it for informal learning situations. | Confused with 'how would you raise it', which is less common and often refers to objects., Using 'raise' with inanimate subjects, which is incorrect., Omitting context about who 'them' refers to, leading to confusion. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'शिक्षा देना' का प्रयोग औपचारिक शिक्षण के संदर्भ में करें। बहुत ही अनौपचारिक सेटिंग्स में इससे बचें; अक्सर स्कूलों में पढ़ाने या जानकारी प्रदान करने पर चर्चा करते समय उपयोग किया जाता है।Use 'educate' when referring to formal teaching. Avoid in very casual settings; often used when discussing teaching in schools or providing information. | Used to inquire about methods for nurturing or educating someone. Appropriate in discussions about parenting or mentorship. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Educate बनाम How would you raise them
Educate और How would you raise them में क्या अंतर है?
Educate: to teach someone about something How would you raise them: How you would help them grow or improve.
कौन-सा अधिक आम है: Educate और How would you raise them?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Educate सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Educate: She was educated in the US. How would you raise them: How would you raise them to be confident and independent?
क्या मैं Educate और How would you raise them को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Educate और How would you raise them आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।