Divorced बनाम Split

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Divorced

शीर्ष 5000 (काफ़ी आम)A2adjective

Split

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
सबसे आम: Split
 DivorcedSplit
उच्चारण🇬🇧 /["/dɪˈvɔːst/"]/🇺🇸 /["/dɪˈvɔːrst/"]/🇬🇧 /["/splɪt/","/splɪts/","/ˈsplɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/splɪt/","/splɪts/","/ˈsplɪtɪŋ/"]/
अर्थएक व्यक्ति जिसकी शादी कानूनी समझौते से समाप्त हो गई है।A person whose marriage has ended by legal agreement.किसी चीज़ को हिस्सों या टुकड़ों में बाँटना।To divide something into parts or pieces.
उदाहरणMy parents are divorced.I need to split the cake into equal pieces for everyone.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरA2B2
शब्द-भेदadjectiveverb
सहप्रयोगget divorced, recently divorced, divorced parentsequally, evenly, among, between, split something two, three, etc. ways, split the difference, split your time between something and something, eventually, finally, apart, from, into, on, be deeply split, easily, apart, open, into
विलोमmarried, togetherunite, combine, join
आम गलतियाँ'Divorce' vs 'divorced': Confusing the noun and adjective forms., Using 'being' with 'divorced': Incorrectly saying 'I am being divorced' instead of 'I am divorced'.'Splitting' used incorrectly in continuous tense when referring to a completed action., 'Split' confused with 'spliT' when forming past tense., Incorrectly using 'split' without an object, as in 'We will split.'
प्रयोग संबंधी नोटकिसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए 'तलाकशुदा' का प्रयोग करें जो अब विवाहित नहीं है। यह अनौपचारिक और औपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। किसी के निजी जीवन पर चर्चा करते समय इसे अत्यधिक अनौपचारिक या असंवेदनशील तरीके से उपयोग करने से बचें।Use 'divorced' to describe someone who is no longer married. It's appropriate in casual and formal contexts. Avoid using it in an overly casual or insensitive manner when discussing someone's personal life.जब बिल या समूह जैसी चीज़ों को बाँटने की बात हो तो 'split' का इस्तेमाल करें। यह ज़्यादातर संदर्भों में ठीक है, लेकिन बहुत औपचारिक लेखन में इसका इस्तेमाल करने से बचें।Use 'split' when talking about dividing things, like a bill or a group. It's suitable in most contexts but avoid using it in very formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Divorced
Split

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Divorced बनाम Split

Divorced और Split में क्या अंतर है?

Divorced: A person whose marriage has ended by legal agreement. Split: To divide something into parts or pieces.

कौन-सा अधिक आम है: Divorced और Split?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Split सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Divorced और Split?

Split सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।

क्या Divorced और Split एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Divorced: A2, Split: B2।

Divorced और Split किस शब्द-भेद के हैं?

Divorced: adjective, Split: verb.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Divorced: My parents are divorced. Split: I need to split the cake into equal pieces for everyone.

क्या मैं Divorced और Split को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Divorced और Split आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।