Direction बनाम Sense of purpose

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Direction

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun

Sense of purpose

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Direction
 DirectionSense of purpose
उच्चारण🇬🇧 /["/dəˈrekʃn//daɪˈrekʃn/"]/🇺🇸 /["/dəˈrekʃn//daɪˈrekʃn/"]/🇬🇧 //sɛns əv ˈpɜːpəs//🇺🇸 //sɛns əv ˈpɜrpəs//
अर्थजाने का रास्ता या कहाँ जाना है।A way to go or where to go.यह अहसास कि आप कुछ क्यों कर रहे हैं।A strong feeling of why you do something.
उदाहरणCan you give me the direction to the nearest gas station?Finding a sense of purpose can lead to greater happiness.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरA2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगsame, different, opposing, take, change, reverse, from a/​the direction, in a/​the direction, the direction of flow, the direction of movement, the direction of travel, clear, good, precise, ask, ask for, give somebody, direction for, direction to, new, right, wrong, take, change, shift, a change of direction, a shift in direction, a step in… direction, same, different, opposing, take, change, reverse, from a/​the direction, in a/​the direction, the direction of flow, the direction of movement, the direction of travel, clear, be lacking in, lack, a sense of direction, clear, strategic, spiritual, give somebody, provide (somebody with), under somebody’s direction, direction from, clear, good, precise, ask, ask for, give somebody, direction for, direction tofind a sense of purpose, develop a sense of purpose, sense of purpose in life, lack a sense of purpose, sense of purpose at work
विलोमconfusion, disorientation, aimlessness-
आम गलतियाँConfused with 'directional', which means relating to direction., Using 'direction' in place of 'instructions' when giving detailed steps., Mispronouncing the word, emphasizing the wrong syllable.Confused with 'sense of direction' - they are different., Overuse in casual contexts - it's more serious., Omitting 'of' - 'sense purpose' is incorrect.
प्रयोग संबंधी नोट'दिशा' का प्रयोग तब करें जब आप बता रहे हों कि कोई चीज़ कहाँ है या किसी को कहीं जाने का निर्देश दे रहे हों। यह रोज़मर्रा की बातचीत और लिखित निर्देशों के लिए उपयुक्त है, लेकिन तकनीकी संदर्भों में जहाँ विशिष्ट शब्दों की आवश्यकता होती है, वहाँ यह बहुत अस्पष्ट हो सकता है।Use 'direction' when talking about where something is or when instructing someone to go somewhere. It's suitable in everyday conversation and written instructions but might be too vague in technical contexts that require specific terms.प्रेरणा या लक्ष्यों पर चर्चा करते समय उपयोग करें। व्यक्तिगत विकास के संदर्भों के लिए उपयुक्त। आकस्मिक बातचीत में इससे बचें।Use when discussing motivation or goals. Suitable for personal development contexts. Avoid in casual off-topic conversations.

इसे असली क्लिप में देखें

Sense of purpose

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Direction बनाम Sense of purpose

Direction और Sense of purpose में क्या अंतर है?

Direction: A way to go or where to go. Sense of purpose: A strong feeling of why you do something.

कौन-सा अधिक आम है: Direction और Sense of purpose?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Direction सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Direction: Can you give me the direction to the nearest gas station? Sense of purpose: Finding a sense of purpose can lead to greater happiness.

क्या मैं Direction और Sense of purpose को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Direction और Sense of purpose आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ