Details बनाम Info
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Details
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Info
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)B2noun
सबसे औपचारिक: Detailsसबसे आम: Details
| Details | Info | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈdiːteɪlz//🇺🇸 //ˈdiːteɪlz// | 🇬🇧 /["/ˈɪnfəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnfəʊ/"]/ |
| अर्थ | किसी चीज़ के बारे में छोटी-छोटी जानकारीsmall pieces of information about something | किसी चीज़ के बारे में जानकारी या विवरण।Short for information; facts or details about something. |
| उदाहरण | Can you provide more detailed information? | For more info, click here. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | provide details, specific details, details matter, details about | send info, get info, provide info, access info, info about |
| विलोम | summary, overview | ignorance, misinformation, disinformation, secrecy |
| आम गलतियाँ | 'Detail' is often incorrectly used as a plural form., Confused with 'information' when referring to larger concepts., Using 'details' with uncountable nouns. | Using 'info' in formal contexts like academic papers., Confusing 'info' with 'infomercial' (which is a type of advertisement). |
| प्रयोग संबंधी नोट | विशिष्ट जानकारी प्रदान करते समय 'विवरण' का प्रयोग करें। यह आमतौर पर तटस्थ होता है, लेकिन रिपोर्ट में औपचारिक लग सकता है। कैज़ुअल बातचीत में इससे बचें।Use 'details' when providing specific information. It's usually neutral, but can sound formal in reports. Avoid in casual chats. | 'जानकारी' का इस्तेमाल आम बातचीत या संदेशों में करें। औपचारिक लेखन या भाषणों में 'सूचना' बेहतर है।Use 'info' in casual conversations or messages. Avoid in formal writing or speeches where 'information' is preferred. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Details बनाम Info
Details और Info में क्या अंतर है?
Details: small pieces of information about something Info: Short for information; facts or details about something.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Details और Info?
इनमें Details सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Details और Info?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Details सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Details: Can you provide more detailed information? Info: For more info, click here.
क्या मैं Details और Info को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Details और Info आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।