Detail बनाम Say why
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Detail
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
Say why
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Detail
| Detail | Say why | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈdiːteɪl/"]/🇺🇸 /["/ˈdiːteɪl//dɪˈteɪl/"]/ | 🇬🇧 //seɪ waɪ//🇺🇸 //seɪ waɪ// |
| अर्थ | किसी चीज़ का एक छोटा हिस्सा जो पूरे में योगदान देता है।A small part of something that adds to the whole. | किसी चीज़ का कारण समझाना।To explain the reason for something. |
| उदाहरण | Please remember to include every detail in your report. | Can you say why you made that decision? |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | little, minor, minute, point, wealth, level, give, go into, offer, emerge, suggest something, reveal something, for details, in detail, over a/the detail, attention to detail, down to the last detail, every last detail, little, minor, minute, point, wealth, level, give, go into, offer, emerge, suggest something, reveal something, for details, in detail, over a/the detail, attention to detail, down to the last detail, every last detail, little, minor, minute, point, wealth, level, give, go into, offer, emerge, suggest something, reveal something, for details, in detail, over a/the detail, attention to detail, down to the last detail, every last detail, little, minor, minute, point, wealth, level, give, go into, offer, emerge, suggest something, reveal something, for details, in detail, over a/the detail, attention to detail, down to the last detail, every last detail | say why you believe, say why it matters, say why you disagree, say why you think so |
| विलोम | generality, broadness | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'detailed', which is an adjective., Using 'detail' as a verb and forgetting the object., Mispronouncing it by stressing the wrong syllable. | Confusing with 'tell why'; 'say' is used for direct speech., Using 'saying why' instead of 'say why'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी स्पष्टीकरण या विवरण के हिस्सों पर चर्चा करते समय 'विवरण' का प्रयोग करें। बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें जब तक कि विशिष्टताओं पर चर्चा न हो।Use 'detail' when discussing parts of an explanation or description. Avoid using it in very casual conversations unless discussing specifics. | 'Say why' का उपयोग चर्चाओं या स्पष्टीकरणों में करें। यह बहुत औपचारिक लेखन के लिए उपयुक्त नहीं है।Use 'say why' in discussions or explanations. It's not appropriate for very formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Detail बनाम Say why
Detail और Say why में क्या अंतर है?
Detail: A small part of something that adds to the whole. Say why: To explain the reason for something.
कौन-सा अधिक आम है: Detail और Say why?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Detail सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Detail: Please remember to include every detail in your report. Say why: Can you say why you made that decision?
क्या मैं Detail और Say why को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Detail और Say why आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।