Description बनाम Imagery
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Description
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
Imagery
शीर्ष 3000 (आम)C1noun
सबसे आम: Description
| Description | Imagery | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/dɪˈskrɪpʃn/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskrɪpʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪmɪdʒəri/"]/🇺🇸 /["/ˈɪmɪdʒəri/"]/ |
| अर्थ | A spoken or written explanation of something. | Descriptive language that creates pictures in your mind. |
| उदाहरण | Can you give me a description of the new movie? | poetic imagery |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | C1 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | complete, comprehensive, detailed, give (somebody), issue, offer (somebody), apply to somebody, fit somebody | evocative, graphic, powerful, draw on, employ, use, evocative, graphic, powerful, draw on, employ, use |
| विलोम | obfuscation, confusion | reality, plainness, literalness |
| आम गलतियाँ | Confusing 'description' with 'prescription'., Using 'descriptive' instead of 'description' when referring to the noun., Saying 'describe' instead of 'description' in noun contexts. | Confused with 'imagination' - they are different; 'imagery' is more about sensory detail., Using 'imagery' when describing literal images instead of figurative language., Mixing up 'imaginary' and 'imagery'; 'imaginary' refers to something that is not real. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'description' when explaining something clearly, often in writing. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it in very casual conversations. | Use 'imagery' in discussions about poetry or literature when talking about vivid descriptions. Avoid in casual conversations where simpler words suffice. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Description बनाम Imagery
Description और Imagery में क्या अंतर है?
Description: A spoken or written explanation of something. Imagery: Descriptive language that creates pictures in your mind.
कौन-सा अधिक आम है: Description और Imagery?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Description सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Description और Imagery?
Imagery सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या Description और Imagery एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Description: A1, Imagery: C1।
Description और Imagery किस शब्द-भेद के हैं?
Description: noun, Imagery: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Description: Can you give me a description of the new movie? Imagery: poetic imagery
क्या मैं Description और Imagery को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Description और Imagery आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।