Departure बनाम Exit
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Departure
शीर्ष 2000 (आम)B1noun
Exit
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun
सबसे आम: Exit
| Departure | Exit | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/dɪˈpɑːtʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈpɑːrtʃər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈeksɪt//ˈeɡzɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈeksɪt//ˈeɡzɪt/"]/ |
| अर्थ | The act of leaving a place. | the way out of a place |
| उदाहरण | The departure of the flight was delayed due to bad weather. | Please locate the nearest exit in case of an emergency. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B1 | B2 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | abrupt, sudden, hasty, make, hasten, delay, point, date, time, before departure, prior to departure, on departure, the day, time, etc. of departure, the point of departure, abrupt, sudden, hasty, make, hasten, delay, point, date, time, before departure, prior to departure, on departure, the day, time, etc. of departure, the point of departure, new, big, complete, be, mark, represent, departure from | back, rear, side, head for, make for, bolt for, sign, door, gate, to the exit, towards/toward the exit, exit from, freeway, highway, interstate, get off at, take, ramp, point, exit for, exit to, fast, hasty, quick, make, visa, poll, plan, exit from |
| विलोम | arrival | entrance, entry |
| आम गलतियाँ | Confused with 'departure' when meaning 'arrival'., Incorrectly using 'depart' instead of 'departure' as a noun., Using 'departure' without indicating what is being departed from. | Confused with 'exceed' or 'exile', Using 'exiting' incorrectly as a gerund when an action is not intended, Misplacing 'exit' in sentences, leading to awkward phrasing |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'departure' in contexts about travel or leaving. It’s neutral and suitable for formal and casual situations but may not be the best choice for very informal conversations. | Use 'exit' when talking about leaving a place, especially in directions or instructions. Avoid in very casual conversations where simpler words like 'leave' might fit better. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Departure बनाम Exit
Departure और Exit में क्या अंतर है?
Departure: The act of leaving a place. Exit: the way out of a place
कौन-सा अधिक आम है: Departure और Exit?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Exit सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Departure और Exit?
Exit सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।
क्या Departure और Exit एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Departure: B1, Exit: B2।
Departure और Exit किस शब्द-भेद के हैं?
Departure: noun, Exit: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Departure: The departure of the flight was delayed due to bad weather. Exit: Please locate the nearest exit in case of an emergency.
क्या मैं Departure और Exit को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Departure और Exit आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।