Depart बनाम If I leave him now

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Depart

शीर्ष 2000 (आम)B2verb

If I leave him now

शीर्ष 2000 (आम)
 DepartIf I leave him now
उच्चारण🇬🇧 //dɪˈpɑːt//🇺🇸 //dɪˈpɑrt//🇬🇧 //ɪf aɪ liːv hɪm naʊ//🇺🇸 //ɪf aɪ liv hɪm naʊ//
अर्थकिसी जगह से निकलनाTo leave a placeIf I go away from him now
उदाहरणThe train will depart from platform 5 at 3 PM.If I leave him now, I might regret it later.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगdepart from the norm, depart for a destination, depart on scheduleleave him alone, leave him behind, leave him for good, leave him wondering, leave him in charge
विलोमarrive, stay, remain-
आम गलतियाँUsing 'depart' with 'from' instead of just the destination, Confusing it with 'leave', Not using it in the correct tenseUsing 'leave' incorrectly with a noun instead of a pronoun., Confusing 'leave' with 'let go' in emotional contexts., Misplacing 'now' too far from the main clause.
प्रयोग संबंधी नोट'रवाना होना' का प्रयोग औपचारिक संदर्भों या यात्रा संबंधी चर्चाओं में करें। आम बोलचाल में कम इस्तेमाल होता है।Use 'depart' in formal contexts or travel-related discussions. Less common in casual dialogue.Common in casual and formal contexts. Avoid in very urgent scenarios; it can sound uncommitted.

इसे असली क्लिप में देखें

If I leave him now

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Depart बनाम If I leave him now

Depart और If I leave him now में क्या अंतर है?

Depart: To leave a place If I leave him now: If I go away from him now

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Depart: The train will depart from platform 5 at 3 PM. If I leave him now: If I leave him now, I might regret it later.

क्या मैं Depart और If I leave him now को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Depart और If I leave him now आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ