Denial बनाम Refusal

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Denial

शीर्ष 2000 (आम)C1noun

Refusal

शीर्ष 2000 (आम)C1noun
 DenialRefusal
उच्चारण🇬🇧 /["/dɪˈnaɪəl/"]/🇺🇸 /["/dɪˈnaɪəl/"]/🇬🇧 /["/rɪˈfjuːzl/"]/🇺🇸 /["/rɪˈfjuːzl/"]/
अर्थNot accepting the truth about something.saying no to something
उदाहरणHer denial of the accusations surprised everyone in the courtroom.His refusal to cooperate with the investigators delayed the entire process.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरC1C1
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगfirm, strong, vehement, issue, make, denial from, in denial, firm, strong, vehement, issue, make, denial from, in denial, firm, strong, vehement, issue, make, denial from, in denialabsolute, adamant, blank, be met by, be met with, accept, refusal by, refusal of, a refusal of consent, refusal on… grounds
विलोमacceptance, acknowledgmentacceptance, agreement, approval, consent
आम गलतियाँConfused with 'refusal' which implies rejecting an offer rather than a truth., Using it with the wrong preposition, e.g., 'in denial of' instead of 'in denial about'.Confused with 'refuse' as a verb and 'refusal' as a noun., Using 'refusal' in informal situations where 'no' would be better., 'Refusal' might be mistakenly thought to imply anger, but it can be a polite decline.
प्रयोग संबंधी नोटUsed when someone refuses to accept reality or facts. Can be appropriate in psychological contexts, but avoid it in casual conversations as it may sound too serious.Use 'refusal' in contexts where someone is formally declining an offer or request. It's more appropriate in written or serious spoken contexts, not casual conversations.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Denial बनाम Refusal

Denial और Refusal में क्या अंतर है?

Denial: Not accepting the truth about something. Refusal: saying no to something

क्या Denial और Refusal एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Denial: C1, Refusal: C1।

Denial और Refusal किस शब्द-भेद के हैं?

Denial: noun, Refusal: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Denial: Her denial of the accusations surprised everyone in the courtroom. Refusal: His refusal to cooperate with the investigators delayed the entire process.

क्या मैं Denial और Refusal को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Denial और Refusal आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ