Consume बनाम We're going to run out

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Consume

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb

We're going to run out

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Consume
 ConsumeWe're going to run out
उच्चारण🇬🇧 /["/kənˈsjuːm/","/kənˈsjuːmz/","/kənˈsjuːmd/","/kənˈsjuːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈsuːm/","/kənˈsuːmz/","/kənˈsuːmd/","/kənˈsuːmɪŋ/"]/🇬🇧 //rʌn aʊt//🇺🇸 //rʌn aʊt//
अर्थकुछ खाना या पीना या किसी चीज़ का इस्तेमाल कर लेना।To eat or drink something or to use up something.We will not have any more.
उदाहरणWe need to consume less energy to help the environment.The team is concerned that we will run out of time before finishing the project.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरB1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगconsume food, consume resources, consume energy, consume alcohol, consume informationrun out of time, run out of gas, run out of money, run out of patience, run out of ideas
विलोमproduce, generate-
आम गलतियाँConfusing 'consume' with 'use'; they can mean different things., Using 'consuming' as an incorrect verb form without an object., Mixing up the noun form 'consumption' with 'consume.'Confusing 'run out' with 'run over', which has a different meaning., Omitting the object, e.g., saying 'We're going to run out' without specifying what is running out.
प्रयोग संबंधी नोटभोजन, ऊर्जा या संसाधनों से संबंधित संदर्भों में 'खपत करना' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों भाषाओं में उपयुक्त है, लेकिन बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें जहाँ 'खाना' या 'पीना' जैसे सरल शब्दों का बेहतर उपयोग किया जा सकता है।Use 'consume' in contexts related to food, energy, or resources. It's appropriate in both spoken and written language, but avoid it in very casual conversation where simpler words like 'eat' or 'drink' might be better.Use this expression to describe the depletion of resources. It's appropriate in both casual and formal contexts, but is more common in spoken English.

इसे असली क्लिप में देखें

We're going to run out

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Consume बनाम We're going to run out

Consume और We're going to run out में क्या अंतर है?

Consume: To eat or drink something or to use up something. We're going to run out: We will not have any more.

कौन-सा अधिक आम है: Consume और We're going to run out?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Consume सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Consume: We need to consume less energy to help the environment. We're going to run out: The team is concerned that we will run out of time before finishing the project.

क्या मैं Consume और We're going to run out को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Consume और We're going to run out आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ