Concept बनाम There's an idea

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Concept

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun

There's an idea

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Concept
 ConceptThere's an idea
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈkɒnsept/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːnsept/"]/🇬🇧 //ðeərz ən ɪˈdɪə//🇺🇸 //ðɛrz æn aɪˈdiə//
अर्थआपके दिमाग में एक विचार या योजना।An idea or a plan in your mind.एक विचार या सुझाव।A thought or suggestion.
उदाहरणThe concept of freedom varies greatly from one culture to another.There's an idea to improve our marketing strategy.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगbasic, simple, broad, have, grasp, understand, concept ofgood idea, great idea, brilliant idea, unique idea
विलोमreality, fact-
आम गलतियाँConfused with 'conceptual' as an adjective., Using 'concept' in too casual a context., Mispronouncing it as con-sept instead of con-sept.Confused with 'I have an idea' - remember 'there's' suggests introduction., Using it in formal writing - better suited for spoken or casual contexts., Forgetting to follow with details - usually needs an explanation.
प्रयोग संबंधी नोटशैक्षणिक, तकनीकी या रचनात्मक संदर्भों में विचारों पर चर्चा करते समय 'अवधारणा' का प्रयोग करें। अनौपचारिक बातचीत में जहाँ 'विचार' जैसे सरल शब्दों का प्रयोग किया जा सकता है, वहाँ इससे बचें।Use 'concept' when discussing ideas in academic, technical, or creative contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'idea' might work better.किसी विचार को प्रस्तुत करते या पेश करते समय इस वाक्यांश का प्रयोग करें। यह अनौपचारिक है और विभिन्न संदर्भों में फिट हो सकता है, सामान्य बातचीत से लेकर विचार-मंथन सत्रों तक।Use this phrase when presenting or introducing a thought. It's informal and can fit various contexts, from casual conversations to brainstorming sessions.

इसे असली क्लिप में देखें

Concept
There's an idea

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Concept बनाम There's an idea

Concept और There's an idea में क्या अंतर है?

Concept: An idea or a plan in your mind. There's an idea: A thought or suggestion.

कौन-सा अधिक आम है: Concept और There's an idea?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Concept सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Concept: The concept of freedom varies greatly from one culture to another. There's an idea: There's an idea to improve our marketing strategy.

क्या मैं Concept और There's an idea को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Concept और There's an idea आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ