Communication बनाम Discussion

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Communication

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1noun

Discussion

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
 CommunicationDiscussion
उच्चारण🇬🇧 /["/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/dɪˈskʌʃn/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌʃn/"]/
अर्थThe way people share ideas and feelings.A talk about something with one or more people.
उदाहरणCommunication is essential for building strong relationships.We had an interesting discussion about our favorite books in class.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB1A2
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगclear, effective, good, have, establish, enhance, break down, skills, style, breakdown, in communication with, communication between, communication by, a breakdown in communication, a breakdown in communications, channels of communication, good, global, international, have, cut off, disrupt, centre/​center, links, network, communication between, communication with, formal, official, personal, receive, send, intercept, communication about, communication from, communication todetailed, extensive, full, have, hold, enter into, take place, centre/​center on, focus on, group, document, topic, for discussion, during a/​the discussion, in a/​the discussion, a basis for discussion, discussion and debate, a forum for discussion, detailed, extensive, full, have, hold, enter into, take place, centre/​center on, focus on, group, document, topic, for discussion, during a/​the discussion, in a/​the discussion, a basis for discussion, discussion and debate, a forum for discussion
विलोमsilence, communication barriersilence, quiet, disagreement
आम गलतियाँConfused with 'communicate' - remember, 'communication' is the noun., Using it in the wrong context, like saying 'give communication' instead of 'have communication'.Using 'discussion' as a verb instead of a noun., Saying 'discuss about' instead of just 'discuss'., Confusing 'discussion' with 'debate.'
प्रयोग संबंधी नोटUse 'communication' in both spoken and written contexts. It's suitable for all audiences, but can be overly formal in casual conversations when simpler terms like 'talking' might be preferred.Use 'discussion' in settings like meetings or classes. It's appropriate in formal and informal contexts but avoid overly casual situations.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Communication बनाम Discussion

Communication और Discussion में क्या अंतर है?

Communication: The way people share ideas and feelings. Discussion: A talk about something with one or more people.

क्या Communication और Discussion एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Communication: B1, Discussion: A2।

क्या मैं Communication और Discussion को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Communication और Discussion आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ