Commentary बनाम Discussion

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Commentary

शीर्ष 3000 (आम)C1noun

Discussion

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे आम: Discussion
 CommentaryDiscussion
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈkɒməntri/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmənteri/"]/🇬🇧 /["/dɪˈskʌʃn/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌʃn/"]/
अर्थA way of explaining or discussing something, usually in detail.A talk about something with one or more people.
उदाहरणThe commentary provided deep insights into the themes of the novel.We had an interesting discussion about our favorite books in class.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरC1A2
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगbrief, live, running, do, give, keep up, box, track, commentary on, detailed, critical, political, provide, offer, write, commentary on, be a sad commentary (on something), detailed, critical, political, provide, offer, write, commentary on, be a sad commentary (on something)detailed, extensive, full, have, hold, enter into, take place, centre/​center on, focus on, group, document, topic, for discussion, during a/​the discussion, in a/​the discussion, a basis for discussion, discussion and debate, a forum for discussion, detailed, extensive, full, have, hold, enter into, take place, centre/​center on, focus on, group, document, topic, for discussion, during a/​the discussion, in a/​the discussion, a basis for discussion, discussion and debate, a forum for discussion
विलोमsilence, disregardsilence, quiet, disagreement
आम गलतियाँConfused with 'comment' meaning a shorter thought., Used as a verb; 'commentary' is always a noun., Mispronounced or misspelled as 'commentary'.Using 'discussion' as a verb instead of a noun., Saying 'discuss about' instead of just 'discuss'., Confusing 'discussion' with 'debate.'
प्रयोग संबंधी नोटUsed in media, literature, and sports. Suitable for discussions, reviews, and analysis. Avoid using in casual conversations where detail isn’t needed.Use 'discussion' in settings like meetings or classes. It's appropriate in formal and informal contexts but avoid overly casual situations.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Commentary बनाम Discussion

Commentary और Discussion में क्या अंतर है?

Commentary: A way of explaining or discussing something, usually in detail. Discussion: A talk about something with one or more people.

कौन-सा अधिक आम है: Commentary और Discussion?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Discussion सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Commentary और Discussion?

Commentary सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।

क्या Commentary और Discussion एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Commentary: C1, Discussion: A2।

Commentary और Discussion किस शब्द-भेद के हैं?

Commentary: noun, Discussion: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Commentary: The commentary provided deep insights into the themes of the novel. Discussion: We had an interesting discussion about our favorite books in class.

क्या मैं Commentary और Discussion को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Commentary और Discussion आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ